El – hatvan oldalon
Bemutatták A magyar nyelv nagyszótárának hetedik kötetét. A dolog érdekessége – számtalan egyéb érdekesség mellett, – hogy a most megjelent ezerkétszáz oldalas kötetbe mindössze El-től elz-ig fértek be az e-vel és é-vel kezdődő szavak, illetve lexémák, és mindjárt az első címszó – ami az el – csaknem hatvan oldalt tesz ki. A kötet egyébként kétezer címszót tartalmaz, kilencezer jelentést sorol föl és harmincötezer példamondat segítségével illusztrálja ezeket.
Kép forrása
A magyar nyelv nagyszótárának hetedik kötete
Az MTA Nyelvtudományi Intézetében szerdán bemutatott kiadványt, A magyar nyelv nagyszótárának hetedik kötetét forgatva egyebek mellett azon is elcsodálkozhatunk, mennyi alak, mennyi változó módosuló jelentésárnyalat, milyen gazdag kulturális háttér lappang szavaink mögött.
A szócikkek az adott lexéma jelentésének árnyalt bemutatása mellett olyan kiegészítő információkat is tartalmaz, mint a nyelvtani (szófaji, alaktani) lexikai minősítés, a gyakoriság, az összetételben elfoglalt hely, más címszók elemeként való előfordulás, illetve előfordulások a korszak szótáraiban.
A bemutatón azt is megtudhatták az érdeklődők, hogy a nagyszótárak készítői is szépirodalomból, rétegnyelvekből, nyelvjárásokból, szlengből és sajtónyelvből – kizárólag létező szövegekből – gyűjtik ki a magyar nyelv szavait. A szótársorozat 1772-től, az újmagyar kortól kezdve rögzíti a magyar szókincset, de más országokban más metódus is elfogadott. Az angol nagyszótár például az írásbeliség kezdetéig nyúlik vissza.
Kép forrása
Sziszifuszi és heroikus munka
Lovász László, az MTA elnöke a szótárkészítők munkáját méltatva úgy fogalmazott: sziszifuszi és heroikus munkát végeznek, miközben elképesztő mennyiségű háttérirodalmat dolgoznak fel, hatalmas szolgálatot téve a magyar kultúrának, irodalomnak, a fordítóknak és a nyelvnek.
A most bemutatott sorozat, első kötete 2006-ban jelent meg, és most, a hetedik kötettel több mint húszezer szónál tart.
A szótár befejezésének ideális dátuma 2031 lenne, akkor lesz ugyanis kétszáz éve, hogy a Magyar Tudós Társaságban kimondták: legyen magyar nagyszótár. De, hogy addigra elkészülnek-e azt ma még nem lehet tudni.
Ittzés Nóra, A magyar nyelv nagyszótárának főszerkesztőjétől megtudhattuk, hogy nemcsak Magyarországon, de máshol is hosszú évtizedeket, akár egy évszázadot is szánnak egy ilyen feladatra. A magyar nyelv nagyszótárán összesen húsz lexikográfus, egy informatikus, valamint egy filológiai szakember dolgozik feszített tempóban, nyelvi lektorok és külső szaklektorok segítségével. A munka jellegéből adódóan nem lehet előre tudni, hogy egy-egy kötet mikorra készülhet el, mert a gazdag adathalmaz mindig csak a feldolgozás során áll össze. Előre csak nagyon felületesen jósolható meg, mekkora terjedelmű lesz egy-egy lexémához kapcsolódó információmennyiség.
Az azonban sejthető – magyarázta a főszerkesztő, – hogy azok a kötetek várhatók terjedelmesre, amelyek az igekötőket tartalmazzák.
Kép forrása
Online változatában is elérhető
Prószéky Gábor, az MTA Nyelvtudományi Intézet igazgatója elmondta, hogy a jelenlegi technikával van rá esély, hogy a következő kötetek gyorsabban elkészüljenek.
A szócikkek nem egyszerű szövegszerkesztővel, hanem kifejezetten Native XML (eXtended Markup Language) formátumú dokumentumok szerkesztésére szolgáló program segítségével készültek.
A következő kötet előreláthatóan két év múlva lát majd napvilágot.
A nagyszótár új, online változatában is elérhető ingyenesen, regisztráció nélkül. Az egyes szócikkek jól strukturáltan, áttekinthetőbben jelennek meg.
Kép forrása
A magyar nyelv nagyszótárának hetedik kötete
Az MTA Nyelvtudományi Intézetében szerdán bemutatott kiadványt, A magyar nyelv nagyszótárának hetedik kötetét forgatva egyebek mellett azon is elcsodálkozhatunk, mennyi alak, mennyi változó módosuló jelentésárnyalat, milyen gazdag kulturális háttér lappang szavaink mögött.
A szócikkek az adott lexéma jelentésének árnyalt bemutatása mellett olyan kiegészítő információkat is tartalmaz, mint a nyelvtani (szófaji, alaktani) lexikai minősítés, a gyakoriság, az összetételben elfoglalt hely, más címszók elemeként való előfordulás, illetve előfordulások a korszak szótáraiban.
A bemutatón azt is megtudhatták az érdeklődők, hogy a nagyszótárak készítői is szépirodalomból, rétegnyelvekből, nyelvjárásokból, szlengből és sajtónyelvből – kizárólag létező szövegekből – gyűjtik ki a magyar nyelv szavait. A szótársorozat 1772-től, az újmagyar kortól kezdve rögzíti a magyar szókincset, de más országokban más metódus is elfogadott. Az angol nagyszótár például az írásbeliség kezdetéig nyúlik vissza.
Kép forrása
Sziszifuszi és heroikus munka
Lovász László, az MTA elnöke a szótárkészítők munkáját méltatva úgy fogalmazott: sziszifuszi és heroikus munkát végeznek, miközben elképesztő mennyiségű háttérirodalmat dolgoznak fel, hatalmas szolgálatot téve a magyar kultúrának, irodalomnak, a fordítóknak és a nyelvnek.
A most bemutatott sorozat, első kötete 2006-ban jelent meg, és most, a hetedik kötettel több mint húszezer szónál tart.
A szótár befejezésének ideális dátuma 2031 lenne, akkor lesz ugyanis kétszáz éve, hogy a Magyar Tudós Társaságban kimondták: legyen magyar nagyszótár. De, hogy addigra elkészülnek-e azt ma még nem lehet tudni.
Ittzés Nóra, A magyar nyelv nagyszótárának főszerkesztőjétől megtudhattuk, hogy nemcsak Magyarországon, de máshol is hosszú évtizedeket, akár egy évszázadot is szánnak egy ilyen feladatra. A magyar nyelv nagyszótárán összesen húsz lexikográfus, egy informatikus, valamint egy filológiai szakember dolgozik feszített tempóban, nyelvi lektorok és külső szaklektorok segítségével. A munka jellegéből adódóan nem lehet előre tudni, hogy egy-egy kötet mikorra készülhet el, mert a gazdag adathalmaz mindig csak a feldolgozás során áll össze. Előre csak nagyon felületesen jósolható meg, mekkora terjedelmű lesz egy-egy lexémához kapcsolódó információmennyiség.
Az azonban sejthető – magyarázta a főszerkesztő, – hogy azok a kötetek várhatók terjedelmesre, amelyek az igekötőket tartalmazzák.
Kép forrása
Online változatában is elérhető
Prószéky Gábor, az MTA Nyelvtudományi Intézet igazgatója elmondta, hogy a jelenlegi technikával van rá esély, hogy a következő kötetek gyorsabban elkészüljenek.
A szócikkek nem egyszerű szövegszerkesztővel, hanem kifejezetten Native XML (eXtended Markup Language) formátumú dokumentumok szerkesztésére szolgáló program segítségével készültek.
A következő kötet előreláthatóan két év múlva lát majd napvilágot.
A nagyszótár új, online változatában is elérhető ingyenesen, regisztráció nélkül. Az egyes szócikkek jól strukturáltan, áttekinthetőbben jelennek meg.
Egypercesek
Elhunyt Nemere István író, műfordító
Halálhírét felesége, Szentgyörgyi Judit hozta nyilvánosságra közösségi oldalán
Egy kicsit késtem…
Fél évszázaddal múlva vittek vissza egy könyvet a könyvtárba
Női sorsvallomások egy csokorban
Huszonegy asszony a huszonegyedik századból