Egy szeles városban utcára került könyvfesztivál
A chicagoi Printers Row Lit Fest (PRLF) van soron ezúttal nemzetközi könyvfesztiválokat bemutató sorozatunkban. Az Egyesült Államok ezen, közismerten szeles nagyvárosában a szervezők úgy döntöttek, hogy a szeptember 6-án és 7-én tartott rendezvényt nem csak egy épületbe, hanem az utcára is elhelyezik.

A Printers Row Lit Fest annak ellenére, hogy a chicagoi utcákra került, ahol maga a könyvvásár zajlott, hat különböző színpadon kínáltak műsorokat, előadásokat, koncerteket, író-olvasó találkozókat a szervezők. A fesztivál főszereplője – a sok-sok kiadói és szerzői standokon kínált kötetek mellett – a meghívott előadók, írók, költők, irodalmárok, szakírók, publicisták voltak, akik mintegy 250-en voltak. Érdekesség, hogy ezek közül a fellépők közül csupán egyet emeltek ki, mint „fő fellépőt”, akiről így írnak: „Sandra Cisneros költő, novellista, regényíró és esszéíró, akinek munkássága a munkásosztály életét tárja fel. Számos díja között szerepel a MacArthur-ösztöndíj, a PEN/Nabokov-díj a nemzetközi irodalomért, a Nemzeti Művészeti Érem, a Ruth Lilly Költészeti Díj, valamint a Dayton Irodalmi Békedíj Alapítvány Richard C. Holbrooke Nagykövet Kiemelkedő Teljesítmény Díja. A Mango utcai ház című regénye több mint hétmillió példányban kelt el, több mint huszonöt nyelvre fordították le, és kötelező olvasmány az általános iskolákban, a középiskolákban és az egyetemeken országszerte. 2024-ben jelent meg az Everyman's Library Kortárs Klasszikusok Sorozatában. 2022-ben jelent meg új verseskötete, a Szégyentelen nő, Cisneros első kötete 28 év után. Cisneros kettős állampolgár, az Egyesült Államok és Mexikó. Tollból keresi a kenyerét. Ő nyerte el az idei Harold Washington Irodalmi Díjat is.”
Fellelkesülve, hogy Cisneros ilyen rangot kapott, próbáltam megkeresni, hogy hány kötete jelent meg magyarul, de nem találtam ilyet sajnos. Egy helyen így írtak első könyvéről, a The House On Mango Street című könyvről: „Sandra Cisneros The House on Mango Street című regénye vignetták gyűjteménye, amely Esperanza Corderót, egy fiatal latin lányt követi, aki Chicago szegénynegyedében nő fel, és az identitás, a kultúra és az élet kemény valóságának kérdéseivel küzd. A könyv költői stílusáról és erőteljes témáiról ismert. Míg sok olvasó gyönyörűen megírtnak és hatásosnak találja a könyvet, egyesek kritizálják a mélységét és egyes elbeszélések homályosságát. A könyvet ünneplik gyönyörű írásmódja, magával ragadó vignettái és az olyan összetett témák feldolgozásának képessége miatt, mint a diszkrimináció, a kulturális identitás és a felnőtté válás. Sok olvasó gyors és könnyű olvasmánynak találja, amely egy ülés alatt befejezhető, és értékeli a novellák egyedi szerkezetét. Emellett olyan kulturális klasszikusként is szolgál, amely a legkülönbözőbb közönséggel rezonál, és lehetővé teszi számukra, hogy kapcsolódjanak Esperanza tapasztalataihoz.”
A fesztivál különösebben nem írt múltjáról, eredeti céljairól, bár kétségtelen, hogy azok ugyanazok, melyeket minden hasonló rendezvény magáénak tud a világon bárhol. A kiadókról, terjesztőkről így írnak a chicagoi szervezők: „A Printers Row Lit Fest fesztiválon való kiállításhoz szerzőnek, könyvkereskedőnek, kiadónak, irodalmi podcastkészítőnek kell lennie, vagy jóváhagyott könyvvel kapcsolatos termékeket kell értékesítenie, illetve az írástudás és/vagy oktatás kérdését kell népszerűsítenie. A szponzorok és bizonyos régóta kiállítók mentesülhetnek ezen kritériumok alól. A Near South Planning Board fenntartja a jogot, hogy saját belátása szerint megtagadja bármely vállalat vagy szervezet részvételét. A kiállítók megoszthatják a helyeket és a díjakat; a megosztott részvétel koordinálása azonban szükséges.”
A PRLF honlapja a dizájnt illetően nekem valahol a 70-es éveket idézi, már ha akkor lett volna már internetes kultúra. Az oldalon vízszintesen elrendezett fejléc kínálja a rovatokat, a mondhatni kötelezőket, a szerzőkről, előadókról, a programokról, a kiadókról, terjesztőkről és továbbiakról szólókat. Más könyvfesztiválokkal ellentétben kissé szűkmarkúan bántak az információkkal, ismétlem, főleg azokkal, melyek a rendezvény alapításáról, eredeti céljairól, jelenlegi koncepciójáról, hitvallásáról árultak volna el bármit. A nyitó oldalon ugyanakkor egy nagyon frappánsan összevágott kis videószkeccs várja az érdeklődőt, mely kiválóan adja vissza a PRLF hangulatát és sok-sok információt tartalmaz.
Egypercesek

Rendkívüli akciót hirdet a könyvtáraknak a kiadó
Mindegy is, hogy az anya vagy apa, vagy akár a nagyszülők bármelyike olvassa a mesét, a lényeg, hogy a gyerek fülébe beférkőzzön a kedves történet, hogy szép álom szálljon szemére.
Varsóban megnyitották a metró „expresszkönyvtárát”, hogy az utazók telefonjaikat könyvekre cserélhessék