Lóval a Man Booker-díjért
Egy ló besétál a bárba című regényével az izraeli David Grossman nyerte a 2017. évi Nemzetközi Man Booker-díjat. Az elismeréssel ötvenezer font jár, melyet a szerző és fordítója – ez esetben Jessica Cohen – között osztanak szét.

Grossman regényét itthon a Scolar Kiadó gondozta. A furcsa mesében egy stand up comedy-s a főhős, akinek egész egyszerűen elmegy a humorérzéke. Ez a balvégzet azonban egyáltalán nem akadályozza meg abban, hogy folytassa előadását, mert, ha nem mondtam volna, mindez épp egy fellépése kellős közepén történik meg vele. És a közönség van olyan jó fej és végighallgatja Dovalé-t, az immár búval bélelt hunoristát. Dovalé pedig belefog élete történetének elmesélésébe, illetve abba, hogy hogyan is jutott el idáig, a krízist jelző megszomorodásig. És hát egy vérprofi mesélőről, egy veterán stand-up komédiásról van szó, így a publikum gazdagon távozhat, s az olvasó is elégedett lehet mire az előadás véget ér.
S úgy látszik, a szélesebb olvasóközönség, valamint a Man Booker-díj ítészei is elégedettek voltak az előadással.
Kép: David Grossman és fordítója, Jessica Cohen Forrás: timesofisrael.com

Grossman regényét itthon a Scolar Kiadó gondozta. A furcsa mesében egy stand up comedy-s a főhős, akinek egész egyszerűen elmegy a humorérzéke. Ez a balvégzet azonban egyáltalán nem akadályozza meg abban, hogy folytassa előadását, mert, ha nem mondtam volna, mindez épp egy fellépése kellős közepén történik meg vele. És a közönség van olyan jó fej és végighallgatja Dovalé-t, az immár búval bélelt hunoristát. Dovalé pedig belefog élete történetének elmesélésébe, illetve abba, hogy hogyan is jutott el idáig, a krízist jelző megszomorodásig. És hát egy vérprofi mesélőről, egy veterán stand-up komédiásról van szó, így a publikum gazdagon távozhat, s az olvasó is elégedett lehet mire az előadás véget ér.
S úgy látszik, a szélesebb olvasóközönség, valamint a Man Booker-díj ítészei is elégedettek voltak az előadással.
Kép: David Grossman és fordítója, Jessica Cohen Forrás: timesofisrael.com
Egypercesek

Jókai Mór hagyatéka a digitális térben
Szabadon elérhetőek a Jókaihoz kapcsolódó műtárgyak
Könyvtári rendszerünk lelke
A hírekkel ellentétben az olvasás, a könyv egyáltalán nincs válságban ma Magyarországon
Boncasztalon a Hail Mary küldetés
Az űrutazás első ötletétől az utolsó esélyt jelentő misszióig