Elhunyt a nyelv szenvedélyes őre
Megrendüléssel vettük a hírt, hogy elhunyt Nádasdy Ádám, a kortárs magyar kultúra egyik legsokoldalúbb és legderűsebb szellemű alakja. Távozásával nemcsak kiváló nyelvészt és költőt veszítettünk el, hanem egy olyan tanárt is, aki páratlan érzékenységgel hozta közelebb a nyelv és az irodalom világát az olvasókhoz.

Nádasdy Ádám munkássága egyszerre volt tudományos és közérthető. Nyelvészként az anglisztika és a fonológia területén alkotott maradandót, miközben esszéiben és előadásaiban a magyar nyelv működését is világosan, gyakran humorral átszőve magyarázta. Költőként finom iróniával, pontos megfigyelésekkel és személyes hangon szólalt meg.
Különleges helyet foglalnak el életművében műfordításai: Shakespeare újrafordításai – köztük a Hamlet vagy a Szentivánéji álom – generációk számára tették újra élővé a klasszikus szövegeket. Fordítói munkája nem pusztán nyelvi bravúr volt, hanem értelmezés is: a magyar nyelv lehetőségeinek bátor és kreatív újragondolása.
Tanárként legendás volt: előadásai nemcsak tudást, hanem gondolkodásmódot is közvetítettek. A nyelvről való beszéd nála sosem vált száraz tudománnyá – mindig az emberi kommunikáció öröméről és szabadságáról szólt.
Nádasdy Ádám halálával egy olyan hang hallgat el, amely egyszerre volt pontos, szellemes és szabad. Művei és fordításai azonban velünk maradnak, és továbbra is arra tanítanak, hogy a nyelv nem pusztán eszköz, hanem közös otthonunk.
Egypercesek
A fesztivált 2026. április 9. és 11. között rendezik meg a margitszigeti Kristály Színtéren
Az író budapesti éveit is megidézi az új kiállítás
Nádasdy Ádám emlékére