A szerelem mámora Spanyolhonban
Shakespeare utolsó drámájának egy ritka kiadását találták meg Spanyolországban. A Két nemes rokon című, 1634-ben kiadott színművet a zseniális drámaíró John Fletcherrel együtt írta.
Kép forrása
A darabot az egykor madridi Skót Katolikus Kollégium könyvtárában (mely 1998 óta Salamancában található) találta egy kutató, John Stone, miközben Adam Smith skót közgazdász munkái után nyomozott. A 17. században a madridi szeminárium fontos tárháza volt az angol nyelvű irodalomnak a spanyol értelmiség számára. A Két nemes rokon című darab egy olyan kötetben szerepelt, amely számos, 1630 és 1635 között kinyomtatott angol nyelvű drámát tartalmazott. A könyv - melyre Stone az eredeti, 17. századi bőrkötésében bukkant rá - a katalógusban a filozófiai munkák között szerepelt.
A tragikomédiát 1613-14 körül írta Shakespeare és John Fletcher, a King's Men színház egyik szerzője. A Royal Shakespeare Company leírása szerint „a barátság versengéssé válik a szerelem mámoráról és furcsaságáról szóló tanulmányban.” A két nemes ifjú egy csatában fogságba esik, és börtönük ablakából meglátnak egy gyönyörű nőt, akibe mindketten beleszeretnek, s a legjobb barátok egycsapásra féltékeny riválisokká válnak.
Valószínűleg ez volt Shakespeare utolsó darabja, mielőtt visszavonult Startford-on-Avonba, ahol 1616-ban, ötvenkét évesen elhunyt.
Stone szerint a kötet darabjait 1635 táján egy angol vagy skót utazó szerezhette be, aki magával akarta vinni az eredetileg Londonban megjelent színműveket Madridba. „A brit színműveket az 1630-as években már egyre többen sorolták az elit kultúrához. Ez a kis skót közösség lehetett a legkomolyabb intellektuális híd a spanyol és angol nyelvű világ között” – mondta a kutató. Az egyházi cenzúra miatt az angol nyelvű könyvek nagyon ritkák voltak Spanyolországban a 17. és 18. században, de a skót kollégiumnak különleges felhatalmazása volt a könyvek korlátlan beszerzésére.
Kép forrása
A darabot az egykor madridi Skót Katolikus Kollégium könyvtárában (mely 1998 óta Salamancában található) találta egy kutató, John Stone, miközben Adam Smith skót közgazdász munkái után nyomozott. A 17. században a madridi szeminárium fontos tárháza volt az angol nyelvű irodalomnak a spanyol értelmiség számára. A Két nemes rokon című darab egy olyan kötetben szerepelt, amely számos, 1630 és 1635 között kinyomtatott angol nyelvű drámát tartalmazott. A könyv - melyre Stone az eredeti, 17. századi bőrkötésében bukkant rá - a katalógusban a filozófiai munkák között szerepelt.
A tragikomédiát 1613-14 körül írta Shakespeare és John Fletcher, a King's Men színház egyik szerzője. A Royal Shakespeare Company leírása szerint „a barátság versengéssé válik a szerelem mámoráról és furcsaságáról szóló tanulmányban.” A két nemes ifjú egy csatában fogságba esik, és börtönük ablakából meglátnak egy gyönyörű nőt, akibe mindketten beleszeretnek, s a legjobb barátok egycsapásra féltékeny riválisokká válnak.
Valószínűleg ez volt Shakespeare utolsó darabja, mielőtt visszavonult Startford-on-Avonba, ahol 1616-ban, ötvenkét évesen elhunyt.
Stone szerint a kötet darabjait 1635 táján egy angol vagy skót utazó szerezhette be, aki magával akarta vinni az eredetileg Londonban megjelent színműveket Madridba. „A brit színműveket az 1630-as években már egyre többen sorolták az elit kultúrához. Ez a kis skót közösség lehetett a legkomolyabb intellektuális híd a spanyol és angol nyelvű világ között” – mondta a kutató. Az egyházi cenzúra miatt az angol nyelvű könyvek nagyon ritkák voltak Spanyolországban a 17. és 18. században, de a skót kollégiumnak különleges felhatalmazása volt a könyvek korlátlan beszerzésére.
Egypercesek
A háború megosztja az amerikai írókat
A PEN America lemondta irodalmi díjátadóját a jelöltek egy részének bojkottja miatt
Ősi titokra derült fény
A herculaneumi papirusztekercsekből az is kiderült, pontosan hol temették el Platónt
Magyarország fotóalbuma
A Magyarország 365 fotópályázat képeiből készült könyvet mutattak be Budapesten