Régi szörnyek új köntösben
Újabb klasszikus mű különkiadásával jelentkezik karácsony előtt az Agave Kiadó. A tavalyi egyedi Star Wars könyvborítók és újrafordítás után ezúttal az Alien-regények kapnak új köntöst.

Új külsőt kap az Alien-sorozat, legalábbis az Agave Kiadó leporolja a régi történetet és ismét egyedi borítóval dobja piacra. Még az idén megjelenik új fordításban a különkiadás, amely a tavaly Star Wars-könyvek mintájára biztosan rendkívül keresett lesz. A Csillagok háborúja széria különkiadása ráadásul magának az eredeti sorozat alkotójának és egyben szülőatyjának, George Lucasnak a tetszését is elnyerte. Természetesen a rajongók mellett.
Hasonlóra számíthatnak az Alien-könyvek is, hiszen ezúttal is a megújulás mellett remek és egyben különleges borítót kapnak a történetek. Mindezt az Agave közösségi oldalán jelentette be, ahol közölte az első és a harmadik rész komoly átszerkesztésen ment keresztül, míg a második és a negyedik rész egy teljesen új fordításban jelenik meg. A kiadó ezzel együtt hangsúlyozta: nem vesznek el a történet régi értékei, csupán az eredeti regény újrafordított változata lesz a régi-új széria, ami napjaink nyelvezetéhez és a mára már óriásira nőtt Alien-univerzumhoz jobban illeszkedik. A borítók már el is készültek Pintér László és Kuszkó Rajmund közös munkájának köszönhetően.
A frissített Alien-tetralógia majd külön és limitált díszdobozos kiadásban is kapható lesz.

Új külsőt kap az Alien-sorozat, legalábbis az Agave Kiadó leporolja a régi történetet és ismét egyedi borítóval dobja piacra. Még az idén megjelenik új fordításban a különkiadás, amely a tavaly Star Wars-könyvek mintájára biztosan rendkívül keresett lesz. A Csillagok háborúja széria különkiadása ráadásul magának az eredeti sorozat alkotójának és egyben szülőatyjának, George Lucasnak a tetszését is elnyerte. Természetesen a rajongók mellett.
Hasonlóra számíthatnak az Alien-könyvek is, hiszen ezúttal is a megújulás mellett remek és egyben különleges borítót kapnak a történetek. Mindezt az Agave közösségi oldalán jelentette be, ahol közölte az első és a harmadik rész komoly átszerkesztésen ment keresztül, míg a második és a negyedik rész egy teljesen új fordításban jelenik meg. A kiadó ezzel együtt hangsúlyozta: nem vesznek el a történet régi értékei, csupán az eredeti regény újrafordított változata lesz a régi-új széria, ami napjaink nyelvezetéhez és a mára már óriásira nőtt Alien-univerzumhoz jobban illeszkedik. A borítók már el is készültek Pintér László és Kuszkó Rajmund közös munkájának köszönhetően.
A frissített Alien-tetralógia majd külön és limitált díszdobozos kiadásban is kapható lesz.
Egypercesek

Tolkien – Fény a sötétségben
A Gyűrűk Ura és A hobbit alkotójának képregényben elbeszélt élettörténete
Filmek és könyvek egyformán sikeresek
A könyvesboltokban is népszerű a Hunyadi-sorozat!
Az ember férfi és nő Angliában is
JK Rowling és csapata évek óta küzdött azért, hogy a nők jogaival ne élhessenk vissza férfiak