Velejéig hungaricum
Alice Zeniter Szomorú vasárnap avagy a semmi ágán című regényével – ahogy mondják – mindent vitt idén. A fiatal francia írónő Magyarországon játszódó művével a francia közszolgálati rádió díját is megkapta. De mit tud ez a 28 éves hölgy és miről szól új regénye?
Az idei nyáron kétségtelenül Alice Zeniter volt Európa egyik legfelkapottabb irodalmára, aki a 2014-es Ünnepi Könyvhéten nálunk ünnepelte új könyve magyarországi premierjét. Mi magyarok meg hát nagyon is szeretjük, ha végre valaki rajtunk kívül is beszéli ezt az amúgy szép és gazdag nyelvet, igen, Alice is megpróbálkozott vele, és egész jól megy neki. Az ifjú alkotó tehát mondhatni lelkes hungarofil, aki 2008-ban tanult meg Franciaországban, egy főiskolán magyarul. A tanulásból amolyan szerelemféle, a diákból pedig később oktató lett. Alice Zeniter a Sorbonne-on dolgozik, de hogy ne legyen egyszerű az ügy, a magyar Kobalt társulat tagja is, ahol persze magyarul szólal meg.
Fenti említett regényét, a Szomorú vasárnap… -ot is magyar közeg ihlette, derült ki egy könyvhét táján adott interjújában. „Eredetileg a magyar kiadásban alcímül szolgáló József Attila-sort szántam címnek: A semmi ágán ül szívem” – mesélte Zeniter kisasszony, majd hozzátette, hogy a regényben több generáció életét mutatja be, a második világháborútól, az 1956-os forradalom és kádárizmus időszakán át az ezredfordulóig. A szerző azt is elárulta, hogy Seress Rezső dalszerző legendás sorai a történet középpontjában álló Mándy-család történetének kibontakozása, leírása során jutottak minduntalan eszébe, ezért lett ez a cím. A negédes, melodrámai stílusban elkészült mű, a magyar sorsutak sajátosságait mutatják, egy soha semmilyen más nép sorsával teljesen nem azonos életvonulat különös és megindítóan szomorkás, de mégis pezsgő történetét adja vissza.
Az idei nyáron kétségtelenül Alice Zeniter volt Európa egyik legfelkapottabb irodalmára, aki a 2014-es Ünnepi Könyvhéten nálunk ünnepelte új könyve magyarországi premierjét. Mi magyarok meg hát nagyon is szeretjük, ha végre valaki rajtunk kívül is beszéli ezt az amúgy szép és gazdag nyelvet, igen, Alice is megpróbálkozott vele, és egész jól megy neki. Az ifjú alkotó tehát mondhatni lelkes hungarofil, aki 2008-ban tanult meg Franciaországban, egy főiskolán magyarul. A tanulásból amolyan szerelemféle, a diákból pedig később oktató lett. Alice Zeniter a Sorbonne-on dolgozik, de hogy ne legyen egyszerű az ügy, a magyar Kobalt társulat tagja is, ahol persze magyarul szólal meg.
Fenti említett regényét, a Szomorú vasárnap… -ot is magyar közeg ihlette, derült ki egy könyvhét táján adott interjújában. „Eredetileg a magyar kiadásban alcímül szolgáló József Attila-sort szántam címnek: A semmi ágán ül szívem” – mesélte Zeniter kisasszony, majd hozzátette, hogy a regényben több generáció életét mutatja be, a második világháborútól, az 1956-os forradalom és kádárizmus időszakán át az ezredfordulóig. A szerző azt is elárulta, hogy Seress Rezső dalszerző legendás sorai a történet középpontjában álló Mándy-család történetének kibontakozása, leírása során jutottak minduntalan eszébe, ezért lett ez a cím. A negédes, melodrámai stílusban elkészült mű, a magyar sorsutak sajátosságait mutatják, egy soha semmilyen más nép sorsával teljesen nem azonos életvonulat különös és megindítóan szomorkás, de mégis pezsgő történetét adja vissza.
Egypercesek
Elhunyt Nemere István író, műfordító
Halálhírét felesége, Szentgyörgyi Judit hozta nyilvánosságra közösségi oldalán
Egy kicsit késtem…
Fél évszázaddal múlva vittek vissza egy könyvet a könyvtárba
Női sorsvallomások egy csokorban
Huszonegy asszony a huszonegyedik századból