Tanıştığıma memnun oldum!

MEGJELENT: 2020. augusztus 31., hétfő | SZERZŐ: Oxi

Tanıştığıma memnun oldum - törökül annyit tesz: örülök a találkozásnak, és épp ezt gondoltam, amikor kezembe akadt a Tanuljunk törökül! kötet, melyet Hajnal Bettina és Dudlák Tamás állított össze. A könyv érdeme, hogy könnyen, gyorsan és mindezek mellé játékosan oktatja a török nyelv alapjainak ismeretére.

Kép forrása

Se veled, se nélküled
A török-magyar történelmi múltat bizonyára nem kell magyarázni, a két nép folytonos és többnyire heves kapcsolatáról elmondható a klasszikus idézet: „csapásokat kapunk és csapásokat adunk”. Ugyanakkor ne feledjük a se veled, se nélküled kapcsolatokhoz hasonló nexus furcsa kanyarjait sem, mint például, hogy a török iga alóli felszabadítást segítő, majd hazánk felett uralomra törő Habsburgok elől a törököknél talált végső menedékre II. Rákóczi Ferenc fejedelem. Az elmúlt időszakban többször is szerepelt a hírekben a most ajánlott kötetet - a Külgazdasági és Külügyminisztérium, valamint a Geopress mellett - támogató Türk Tanács, mely a török nyelvű országokat tömörítő geopolitikai szervezet. A tanács 2018-tól Magyarországot is befogadta, igaz, csupán megfigyelői státuszba, illetve ide vonatkozó tavalyi híradás, hogy a Türk Tanács Budapesten nyitott irodát. 

Kép forrása

Alapoktól a speciálisig
Ezután a renyhe kis bevezető után nézzük a Tanuljunk törökül! című nyelvkönyvet! 
A nyelvtanulásban megszokott nagyméretű, egyszerre munkafüzet és könyv jellegű kiadvány kifejezetten szellős, és éppen ezért könnyen áttekinthető alapszerkezettel bír, amit Hajnal Bettina és Dudlák Tamás hat fejezetre osztott. A magyarok számára akár több ponton is már ismerős hangzású és jelentéstartalmú török nyelv alapjainak ismertetése a nyelv eredetével, abc-jével, a hangok és írásjelek ismertetésével indul. Ezeket követi a hangrend, a toldalékszabályok, a mondat és részei, illetve egy kifejezetten üdítő csemege, a „Török szavak a magyar szókincsben” fejezet. A könyv gyerekek és felnőttek számára is egyaránt használható, leckéi, feladatai pontosan olyan tagolásúak, hogy azok befogadását, elvégzését átlagos képességekkel is el lehet végezni, bár a szerzők úgy építették fel a kiadványt, hogy természetesen az alapoktól a speciálisig, az egyszerűtől a bonyolultig haladtak, így a könyv végén már a tehetségesebb és bátrabb tanulók számára is kínálnak feladatokat. 

Kép forrása

Átfogó és magyarázó szemlélet
A két író munkájáról az előszóban többek között ezt olvashatjuk: „A könyvben az átfogó és a magyarázó szemlélet érvényesül, melynek során a nyelv nyelvtani elemeinek bemutatása és alkalmazása kiemelt szerephez jut. (…) A könyvben a nyelv nélkülözhetetlen elemein túl a török kultúra és hagyományok egy része, valamint a magyar-török kapcsolatok is szerepet kapnak.” Mindezek talán máris kedvet csináltak az olvasóban, hogy megismerje és tanulja a török nyelvet, s hogy aztán egy ankarai vagy isztambuli helyszínen bátran mondja török barátjának, ismerősének: „Tanıştığıma memnun oldum!”, azaz Örülök a találkozásnak!
Megosztás

Egypercesek

Az utazás – podcast kritika - ajánló

Az utazás – podcast kritika - ajánló

Ízig-vérig fekete komédiát kapunk

Kalapács alatt Emile Zola egyetlen regényének kéziratai

A kézirat árát előzetesen 100-150 ezer euróra becsüli a párizsi Sotheby's aukcósház

Átadták a Déry-díjat

Idén Gács Anna esszéista, irodalomtörténész, Solymosi Bálint író, költő és Zádor Éva műfordító részesült az elismerésben

Egy fekete író tapasztalatairól szóló szatirikus regény nyerte el az amerikai szépirodalmi Nemzeti Könyvdíjat

A 43 éves Jason Mott a kívülállóknak, a furcsáknak, és azoknak ajánlotta a díját, akiket zaklattak és félreértetek

Tandori Dezső hagyatékával gazdagodott az Apor Vilmos Katolikus Főiskola

Az intézmény a köteteket egy külön, erre a célra speciálisan átalakított, zárható polcrendszerrel ellátott helyiségében helyezte el, amelyet dedikáltan Tandori Dezső és Ágnes hagyatéknak neveztek el