Tanıştığıma memnun oldum!
Tanıştığıma memnun oldum - törökül annyit tesz: örülök a találkozásnak, és épp ezt gondoltam, amikor kezembe akadt a Tanuljunk törökül! kötet, melyet Hajnal Bettina és Dudlák Tamás állított össze. A könyv érdeme, hogy könnyen, gyorsan és mindezek mellé játékosan oktatja a török nyelv alapjainak ismeretére.
Kép forrása
Se veled, se nélküled
A török-magyar történelmi múltat bizonyára nem kell magyarázni, a két nép folytonos és többnyire heves kapcsolatáról elmondható a klasszikus idézet: „csapásokat kapunk és csapásokat adunk”. Ugyanakkor ne feledjük a se veled, se nélküled kapcsolatokhoz hasonló nexus furcsa kanyarjait sem, mint például, hogy a török iga alóli felszabadítást segítő, majd hazánk felett uralomra törő Habsburgok elől a törököknél talált végső menedékre II. Rákóczi Ferenc fejedelem. Az elmúlt időszakban többször is szerepelt a hírekben a most ajánlott kötetet - a Külgazdasági és Külügyminisztérium, valamint a Geopress mellett - támogató Türk Tanács, mely a török nyelvű országokat tömörítő geopolitikai szervezet. A tanács 2018-tól Magyarországot is befogadta, igaz, csupán megfigyelői státuszba, illetve ide vonatkozó tavalyi híradás, hogy a Türk Tanács Budapesten nyitott irodát.
Kép forrása
Alapoktól a speciálisig
Ezután a renyhe kis bevezető után nézzük a Tanuljunk törökül! című nyelvkönyvet!
A nyelvtanulásban megszokott nagyméretű, egyszerre munkafüzet és könyv jellegű kiadvány kifejezetten szellős, és éppen ezért könnyen áttekinthető alapszerkezettel bír, amit Hajnal Bettina és Dudlák Tamás hat fejezetre osztott. A magyarok számára akár több ponton is már ismerős hangzású és jelentéstartalmú török nyelv alapjainak ismertetése a nyelv eredetével, abc-jével, a hangok és írásjelek ismertetésével indul. Ezeket követi a hangrend, a toldalékszabályok, a mondat és részei, illetve egy kifejezetten üdítő csemege, a „Török szavak a magyar szókincsben” fejezet. A könyv gyerekek és felnőttek számára is egyaránt használható, leckéi, feladatai pontosan olyan tagolásúak, hogy azok befogadását, elvégzését átlagos képességekkel is el lehet végezni, bár a szerzők úgy építették fel a kiadványt, hogy természetesen az alapoktól a speciálisig, az egyszerűtől a bonyolultig haladtak, így a könyv végén már a tehetségesebb és bátrabb tanulók számára is kínálnak feladatokat.
Kép forrása
Átfogó és magyarázó szemlélet
A két író munkájáról az előszóban többek között ezt olvashatjuk: „A könyvben az átfogó és a magyarázó szemlélet érvényesül, melynek során a nyelv nyelvtani elemeinek bemutatása és alkalmazása kiemelt szerephez jut. (…) A könyvben a nyelv nélkülözhetetlen elemein túl a török kultúra és hagyományok egy része, valamint a magyar-török kapcsolatok is szerepet kapnak.” Mindezek talán máris kedvet csináltak az olvasóban, hogy megismerje és tanulja a török nyelvet, s hogy aztán egy ankarai vagy isztambuli helyszínen bátran mondja török barátjának, ismerősének: „Tanıştığıma memnun oldum!”, azaz Örülök a találkozásnak!
Kép forrása
Se veled, se nélküled
A török-magyar történelmi múltat bizonyára nem kell magyarázni, a két nép folytonos és többnyire heves kapcsolatáról elmondható a klasszikus idézet: „csapásokat kapunk és csapásokat adunk”. Ugyanakkor ne feledjük a se veled, se nélküled kapcsolatokhoz hasonló nexus furcsa kanyarjait sem, mint például, hogy a török iga alóli felszabadítást segítő, majd hazánk felett uralomra törő Habsburgok elől a törököknél talált végső menedékre II. Rákóczi Ferenc fejedelem. Az elmúlt időszakban többször is szerepelt a hírekben a most ajánlott kötetet - a Külgazdasági és Külügyminisztérium, valamint a Geopress mellett - támogató Türk Tanács, mely a török nyelvű országokat tömörítő geopolitikai szervezet. A tanács 2018-tól Magyarországot is befogadta, igaz, csupán megfigyelői státuszba, illetve ide vonatkozó tavalyi híradás, hogy a Türk Tanács Budapesten nyitott irodát.
Kép forrása
Alapoktól a speciálisig
Ezután a renyhe kis bevezető után nézzük a Tanuljunk törökül! című nyelvkönyvet!
A nyelvtanulásban megszokott nagyméretű, egyszerre munkafüzet és könyv jellegű kiadvány kifejezetten szellős, és éppen ezért könnyen áttekinthető alapszerkezettel bír, amit Hajnal Bettina és Dudlák Tamás hat fejezetre osztott. A magyarok számára akár több ponton is már ismerős hangzású és jelentéstartalmú török nyelv alapjainak ismertetése a nyelv eredetével, abc-jével, a hangok és írásjelek ismertetésével indul. Ezeket követi a hangrend, a toldalékszabályok, a mondat és részei, illetve egy kifejezetten üdítő csemege, a „Török szavak a magyar szókincsben” fejezet. A könyv gyerekek és felnőttek számára is egyaránt használható, leckéi, feladatai pontosan olyan tagolásúak, hogy azok befogadását, elvégzését átlagos képességekkel is el lehet végezni, bár a szerzők úgy építették fel a kiadványt, hogy természetesen az alapoktól a speciálisig, az egyszerűtől a bonyolultig haladtak, így a könyv végén már a tehetségesebb és bátrabb tanulók számára is kínálnak feladatokat.
Kép forrása
Átfogó és magyarázó szemlélet
A két író munkájáról az előszóban többek között ezt olvashatjuk: „A könyvben az átfogó és a magyarázó szemlélet érvényesül, melynek során a nyelv nyelvtani elemeinek bemutatása és alkalmazása kiemelt szerephez jut. (…) A könyvben a nyelv nélkülözhetetlen elemein túl a török kultúra és hagyományok egy része, valamint a magyar-török kapcsolatok is szerepet kapnak.” Mindezek talán máris kedvet csináltak az olvasóban, hogy megismerje és tanulja a török nyelvet, s hogy aztán egy ankarai vagy isztambuli helyszínen bátran mondja török barátjának, ismerősének: „Tanıştığıma memnun oldum!”, azaz Örülök a találkozásnak!
Egypercesek
Ádvent a múzeumban
Adventi programok a Petőfi Irodalmi Múzeumban
Móricz, Térey és írói naplók
Íme a PIM év végi programjai
Végzetes olvasásvesztés?
A mai egyetemisták egyre kevesebb könyvet olvasnak” – írja Rose Horowitz publicista az Atlantic magazinban