A humor németül

Részletes és aprólékos lelkesedéssel mutatta be szórakoztatva tanító nyelvtankönyvét Szalay Kristóf és Bedő Éva szerdán a Könyvtárellátó Kódex Tankönyvcentrumában. A Közelmúltban megjelent, és a tankönyvlistáról is rendelhető kötetről, illetve a hozzá tartozó feladatgyűjteményről mindent megtudhattak az érdeklődők, sőt talán még többet is annál, mint ami ahhoz kell, hogy eldöntsék, akarják-e használni az új könyveket vagy nem. 

Képregénynyelv

A kötet ötletgazdája, és alkotója, Szalay Kristóf elmondta, hogy gyermekkora óta rajong a képregényekért, s annak idején nyelvtanulásra is azért adta fejét, hogy el tudja olvasni az újonnan beszerzett képregényeket. Angolul, franciául, spanyolul, és persze németül kell tudnia annak, aki szeretne eligazodni a képregények kalandos világában. Neki a német lett a kedvence, s innen jött az ötlet, talán más gyerekek is kedvelik a rajzolt humort, talán mások is hajlandóak egy-egy poén kedvéért elsajátítani egy idegen nyelvet. 
Némettanárként sok éven át kísérletezett az elképzeléssel, s mára egy igazán kiforrott anyagot tudott összerakni, amiből a Könyvtárellátó segítségével lett akkreditált, tankönyv, a tankönyvlistára felkerült, kedvezménnyel rendelhető oktatási anyag. 

Felkészültség, precizitás, körültekintés

Bedő Éva a némettanárok körében jól ismert név. Számos tankönyv szerzője, lektora, most azonban szinte magától, saját örömére vágott bele a

Deutsch mit Comics mellett használható feladatgyűjtemény összeállításába. 
Mint kiderült a két szerző között generációkon átívelő családi barátság áll, s így ismerte meg Bedő Éva az új könyvet. 
Hozzá kell tenni azonban, hogy évtizedes tankönyvszerzői múltjából következően Bedő Éva a szakmai felkészültséget, precizitást, körültekintést hozott a közös projektbe. Tőle tudhattuk meg, hogy a most megjelent kötetpár a Közös Európai Referenciakeretben megállapított hat nyelvi kompetenciaszint közül az A2 szint elérését tűzte ki célul. A taneszköz-csomag a tantervben lefektetett beszédszándékok, témakörök, nyelvtani jelenségek és a hozzárendelt szókincs alapján a tanulók megszerezhetik a négy alapkészség a tanterv és a KER előírt szintje eléréséhez szükséges kompetenciákat. A taneszköz-csomag célcsoportja a középiskolás korosztály.

Második nyelvként
Talán érdemes elmondani, hogy a könyv és a munkafüzet a témáiban, kivitelében figyelembe vette a diákok életkori sajátosságait, érdeklődését, illetve azt a pedagógiai tapasztalatot, amely szerint a kép és a szöveg összekapcsolása, a humor megjelenése a tananyagban, vagy egyenesen az abszurd helyzetek felbukkanása az egyes leckékben, milyen könnyűvé és magától értetődővé teszi a tanulást. 
Igaz, ez a könyv és munkafüzet elsősorban olyan gyerekeknek készült, akik második nyelvként fognak bele a némettanulásba, hiszen nem sok szót veszteget az indoeurópai nyelvek sajátosságainak magyarázatára. 
A közönség soraiban többen is akadtak, akik úgy döntöttek, mindenképpen kipróbálják a tankönyvet. A német tanárok nyilván az iskolában, de volt, aki csak a maga örömére gondolta megvásárolni az új könyvet. 
Nos, abban biztosak lehetünk, hogy aki szereti a kissé abszurd humor, az nem fog csalódni.