Kívánj bármit, úgy lesz, de ráfaragsz
Ki ne kötne egy olyan szerződést, melyben részünkről csupán kívánni kell és már jön is a teljesítés? Igaz, másik részről pedig csak halványan dereng az ellentételezés. Ennek a misztikus kívánságműsornak azonban egyszer vége lesz, és utolér a rút vég. Honoré de Balzac A szamárbőr című kultikus, misztikus regénye a kevéssé ismert darabok közé tartozik a 19. századi francia klasszikustól, pedig még filmre is vitték. Sőt, e sorok írójának sajátságos Balzac-szindrómájának alapját is képezi.
Kép forrása
Emberi gyarlósággal vegyes kívánság
Remélem, hogy olvasóinknak is jutott saját maguk által megélt könyvekkel kapcsolatos misztikus élmény. Elmondom az egyik ilyenemet. Gyerekkoromban volt, hogy a televízión sugározták Honoré de Balcaz - akit később szidni voltam kénytelen restségem miatt – A szamárbőr című regénye filmváltozatát. A történet annyira rabul ejtett, hogy már unokáim voltak, de még mindig emlegettem az egzisztenciáját egy különös keleti talizmánnal megváltoztatni képes férfi fantáziadús históriáját. Különösen akkor jutott eszembe A szamárbőr már-már okkult sztorija, amikor valamilyen sorsfordítás előtt vagy után voltam életemben, s ilyenkor az emberi gyarlósággal vegyes kívánság nem egyszer banális hangulatú vágymezejére tévedtem. Szóval naívan révedeztem, hogy mi lenne, mi lett volna, ha á la Szamárbőr, ha én is kívánhattam volna, mint az a bizonyos balzaci figura. Magát a regényt könyv alakban sose vettem meg, igazából nem is értem ma már, miért.
Kép forrása
Ím, megjelent
Aztán történt egyszer, egész pontosan a múlt héten, hogy midőn a szelektívbe vittem le egy jó adag fémhulladékot (konzervdobozokat, és dobozos sör mementókat) a kukák mellett a földre dobva találtam egy kupac könyvet, köztük Balzac A szamárbőr című klasszikusának 1961-es magyar kiadását by Európa Kiadó. A megsárgult lapokkal teli, amúgy teljesen jó állapotban lévő kötet kereken hatvan év távlatából tekintett rám, és én álltam ott szótlanul, de belül kérdőjelekkel fejemben, mondván: aha! Balzac-ot amúgy inkább filmfeldolgozásokban kedveltem, és inkább csodáltam az irodalomtörténeti leírásokban található azon gasztroenterológiai vonatkozást, hogy őkelme naponta akár ötven (!) kávét is képes volt elfogyasztani, csak hogy pörögjön. A francia realizmus 19. századi klasszikusával 1986-ban karamboloztam az érettségimen, amikor is azt a majdnem egyetlen művét fogtam ki a szóbelin, amit szintén nem olvastam el, mert féltem volna unni magam, ha csak bele kellett volna lapoznom Goriot apóba. Hát nem ráfaragtam? De, és hármas lett a vége, pedig már akkor imádtam az irodalmat. Ennek ellenére A szamárbőr óriási kedvenc maradt, és nem feledem a Kurtizánok tündöklése és bukása vagy a Parasztok című műveit sem.
Kép forrása
Az esendő ember meséje
Nos, A szamárbőr azért ajánlandó, mert Balzac úgy alkotta meg, ahogy mondjuk Madách megrajzolta fő művében az esendő embert, aki téridőbe szorított korlátai között vergődve, tagadva a szellemi, spirituális felsőbbséget, csak azt látva, amit lát, először Ikaroszként ível fel anyagi, tekintélyi, társadalmi rangok tekintetében egy misztikus „kívánság wurlitzer”-nek köszönhetően, majd végül nem kerülheti el a pokoli leckét, a bukást.
A közel-keleti kereskedőtől megvásárolt szamárbőrön szanszkrit nyelven egy szerződés állt, melyet a főhős a remélt földi javakért elfogad. Az ördögi paktum előtt még így érvel: „Tanulmányokra, gondolatokra áldoztam életemet, de még csak betevő falatomat sem biztosították.” Innen indul Raphaël de Valentin baljós kálváriája, melynek során kívánságai, bár legyenek egyre vadabbak és lehetetlenek, mégis teljesülnek, s közben a beteljesüléseket biztosító misztikus szamárbőr a kívánságok nyomán egyre fogy, egyre kisebb lesz. Sors, végzet, tündöklés, bukás, vészterhes nyomor, fényűző orgiák, egzisztenciális felemelkedés és halál, egyszóval minden van itt, ami egy „rendes” Balzac regényben megvan.
Kép forrása
Emberi gyarlósággal vegyes kívánság
Remélem, hogy olvasóinknak is jutott saját maguk által megélt könyvekkel kapcsolatos misztikus élmény. Elmondom az egyik ilyenemet. Gyerekkoromban volt, hogy a televízión sugározták Honoré de Balcaz - akit később szidni voltam kénytelen restségem miatt – A szamárbőr című regénye filmváltozatát. A történet annyira rabul ejtett, hogy már unokáim voltak, de még mindig emlegettem az egzisztenciáját egy különös keleti talizmánnal megváltoztatni képes férfi fantáziadús históriáját. Különösen akkor jutott eszembe A szamárbőr már-már okkult sztorija, amikor valamilyen sorsfordítás előtt vagy után voltam életemben, s ilyenkor az emberi gyarlósággal vegyes kívánság nem egyszer banális hangulatú vágymezejére tévedtem. Szóval naívan révedeztem, hogy mi lenne, mi lett volna, ha á la Szamárbőr, ha én is kívánhattam volna, mint az a bizonyos balzaci figura. Magát a regényt könyv alakban sose vettem meg, igazából nem is értem ma már, miért.
Kép forrása
Ím, megjelent
Aztán történt egyszer, egész pontosan a múlt héten, hogy midőn a szelektívbe vittem le egy jó adag fémhulladékot (konzervdobozokat, és dobozos sör mementókat) a kukák mellett a földre dobva találtam egy kupac könyvet, köztük Balzac A szamárbőr című klasszikusának 1961-es magyar kiadását by Európa Kiadó. A megsárgult lapokkal teli, amúgy teljesen jó állapotban lévő kötet kereken hatvan év távlatából tekintett rám, és én álltam ott szótlanul, de belül kérdőjelekkel fejemben, mondván: aha! Balzac-ot amúgy inkább filmfeldolgozásokban kedveltem, és inkább csodáltam az irodalomtörténeti leírásokban található azon gasztroenterológiai vonatkozást, hogy őkelme naponta akár ötven (!) kávét is képes volt elfogyasztani, csak hogy pörögjön. A francia realizmus 19. századi klasszikusával 1986-ban karamboloztam az érettségimen, amikor is azt a majdnem egyetlen művét fogtam ki a szóbelin, amit szintén nem olvastam el, mert féltem volna unni magam, ha csak bele kellett volna lapoznom Goriot apóba. Hát nem ráfaragtam? De, és hármas lett a vége, pedig már akkor imádtam az irodalmat. Ennek ellenére A szamárbőr óriási kedvenc maradt, és nem feledem a Kurtizánok tündöklése és bukása vagy a Parasztok című műveit sem.
Kép forrása
Az esendő ember meséje
Nos, A szamárbőr azért ajánlandó, mert Balzac úgy alkotta meg, ahogy mondjuk Madách megrajzolta fő művében az esendő embert, aki téridőbe szorított korlátai között vergődve, tagadva a szellemi, spirituális felsőbbséget, csak azt látva, amit lát, először Ikaroszként ível fel anyagi, tekintélyi, társadalmi rangok tekintetében egy misztikus „kívánság wurlitzer”-nek köszönhetően, majd végül nem kerülheti el a pokoli leckét, a bukást.
A közel-keleti kereskedőtől megvásárolt szamárbőrön szanszkrit nyelven egy szerződés állt, melyet a főhős a remélt földi javakért elfogad. Az ördögi paktum előtt még így érvel: „Tanulmányokra, gondolatokra áldoztam életemet, de még csak betevő falatomat sem biztosították.” Innen indul Raphaël de Valentin baljós kálváriája, melynek során kívánságai, bár legyenek egyre vadabbak és lehetetlenek, mégis teljesülnek, s közben a beteljesüléseket biztosító misztikus szamárbőr a kívánságok nyomán egyre fogy, egyre kisebb lesz. Sors, végzet, tündöklés, bukás, vészterhes nyomor, fényűző orgiák, egzisztenciális felemelkedés és halál, egyszóval minden van itt, ami egy „rendes” Balzac regényben megvan.
Egypercesek
Elhunyt Nemere István író, műfordító
Halálhírét felesége, Szentgyörgyi Judit hozta nyilvánosságra közösségi oldalán
Egy kicsit késtem…
Fél évszázaddal múlva vittek vissza egy könyvet a könyvtárba
Női sorsvallomások egy csokorban
Huszonegy asszony a huszonegyedik századból