Százkilencven éve jelent meg a Vörös és fekete
Stendhal, a regény írója (eredeti nevén Henri Beyle) Grenoble-ban született 1783. január 13-án. Ifjú emberként Napóleon hadseregében szolgált, ami döntő hatással volt irodalmi munkásságára, amelyet a császár bukása után kezdett el. Negyvenhét éves volt, amikor 1830-ban megírta első remekművét, a Vörös és feketét. Ebben az évben ért véget a Bourbonok uralma, és következett a kapzsiságáról híres Lajos Fülöp kisszerű „polgárkirálysága”.
Kép forrása
Napóleon katonája
1799-ben Stendhal Párizsba költözött, s Napóleon hivatalnoka, majd katonája lett. Jelen volt az olaszországi győztes hadjáratban, élete legnagyobb élményét a milánói bevonulás jelentette. Lelkesedése olyan nagy volt, hogy a császárt oroszországi hadjáratára is elkísérte. Később kiábrándult Napóleonból, amikor felfedezte benne a zsarnokot. 1803-ban kilépett a hadseregből. 1814-ben Milánóba költözött. Az 1815. június 18-án, Waterloonál bekövetkezett kudarc után ezt írta: „minden elveszett, még a becsület is.”
Napóleon életétől írt regénye magyarul is megjelent (Napóleon élete. Magyar Helikon, 1969). A császár iránti csodálatát mi sem bizonyítja jobban, mint hogy ezekkel a szavakkal kezdi könyvét: „Egyfajta vallásos érzés fog el, amikor leírom Napóleon történetének első mondatát. Hiszen a legnagyobb férfiúról lesz szó, aki Caesar óta megjelent a földön.” Megírja, hogy szolgálata során hetente kétszer-háromszor látta Napóleont. „Alkalmam volt a helyszínen tanulmányozni az itáliai hadjáratot; az az ezred, amelyben 1880-ban szolgáltam, megszállt Chedovában, Vicenzában és más helyeken. Ifjúi lelkesedéssel, és csak az 1796-os hadjárat után, meglátogattam Napóleon szinte valamennyi csataterét, és olyan katonák voltak velem, akik az ő parancsnoksága alatt harcoltak, meg az ország fiataljai, akik elámultak dicsőségén. Az ő gondolataik nagyon jól bizonyították, milyen eszméket tudott átadni a népeknek.” – olvassuk a könyvben. Napóleonról megszámlálhatatlan életrajzi regény jelent meg, (köztük az egyik legkitűnőbb, André Castelot Napóleon című életrajza), ám Stendhal könyve azért érdemel kitüntetett figyelmet, mivel nem történelmi kutatások, hanem a személyes élmények adják a történet alapját, így hitelessége megkérdőjelezhetetlen.
Kép forrása
Igaz történet
Napóleonnak A pármai kolostor című regényében is emléket állít és a császár alakja leghíresebb regényében, a Vörös és fekete című kötetében is megjelenik.
Stendhal megtörtént esetből merítette a történetét. 1828-ban, két évvel a regény megjelenése előtt hoztak ítéletet egy Antoine Berthet nevű egyén ügyében. Berthet egy Grenoble környéki kovács gyermeke volt, aki félt a szikráktól, ezért alkalmatlan volt apja mesterségére. Egy pap arra biztatta a gyermeket, hogy tanuljon tovább, így az papnak készült. Négy év szemináriumi tanulmány után egy arisztokrata családnál vállalt nevelői munkát. Elcsábította tanítványa anyját, Michoud-nét. Amikor ez a férj tudomására jutott, a nevelőnek távoznia kellett. Egy még gazdagabb családnál kapott állást, ahol tanítványának nővérét csábította el. Miután innen is elbocsátották, 1827. június 22-én egy mise alkalmával rálőtt Michoud-néra, akit papi pályája tönkretevőjének tartott. Az asszony felépült, Antoine Berthet-t viszont halálra ítélték és 1828. február 23-án Stendhal szülővárosában, Grenoble-ban kivégezték. A történetből 1987-ben A Berthet-ügy címmel Jean Prévost megjelentetett egy regényt, amelynek a végén egy Marignyné nevű asszony könyvet ajándékoz Michoud-nénak. „Ne mutasd meg a férjednek, kedvesem, azt mondják, a te történeted Antoinnal. – Mi a címe? – Vörös és fekete.”
Miért választott Stendhal egy megtörtént esetet regénye témájául? Azért, mert nem akart a mindennapi élettől idegen hősöket kreálni. Gondoljunk csak a Vörös és fekete 13. fejezetének mottójára: „A regény: vándorló tükör, mely az út képét mutatja.” Ez Stendhal realizmusának záloga.
Kép forrása
A regény
A Vörös és fekete főhőse, Julien Sorel szegény családból származó, tehetséges fiatalember, aki nem kívánja életét nyomorban tölteni, nagyravágyó, s eltervezi, hogyan juthat be a felsőbb körökbe. Példaképe Napóleon. Szülővárosában Verrières-ben tanító lesz a de Rênal családnál. Karrierje érdekében elcsábítja de Rênalnét, azonban lelepleződik és kénytelen elhagyni Verrières-t. Besançonba megy, egy papneveldébe. „Papnak kell lennem és képmutatóskodnom kell!” – gondolja. Besançonból Párizsba utazik. Itt de La Mole márki titkára lesz. A márki lányát, Mathilde-ot is meghódítja feljebb jutása érdekében, bár még annyit sem érez iránta, mint de Rênalné iránt. Feleségül akarja venni a lányt, így biztosítva helyét az arisztokraták között. De Rênalné közbelép és ír egy levelet, amelyben cselszövő hipokritának festi le Julient, aki dühében kétszer rálő pisztolyával a templomban, amiért börtönbe zárják. Itt szembesül önmagával, tetteivel, képmutató életével. Rênalné naponta meglátogatja és Julien rájön, hogy valójában csak az asszonyt szerette.
Stendhal eredetileg a Julien címet adta regényének. Stendhal eredetileg a Julien címet adta regényének. Arra sohasem adott magyarázatot, hogy miért változtatta Vörös és feketére. A legtöbbször előforduló értelmezés szerint a vörös és a fekete szín a regény hősének, Julien Sorelnek karrierlehetőségeit szimbolizálja. A vörös, a katonai egyenruha színe, a katonaságra, míg a fekete, a papi reverenda színe, a papi pályára utal. Mások azt gondolják, hogy Stendhal a rulett két színére, a vörösre és a feketére utalt a címmel, ezáltal arra, hogy a sors is olyan, mint a rulett, a véletlenek játéka. Ismét mások a guillotine ontotta vér és a halál színére asszociálnak. Jegyezzük meg, hogy Stendhal a Vörös és feketén kívül is előszeretettel adott műveinek színeket tartalmazó címeket: Rózsaszín és zöld, Vörös és fehér, A Zöld Vadász, A máltai narancs, Amarántszín és fekete.
A vörös szín mintegy keretbe foglalja a regény cselekményét, aminek elején Julien betér Verrière templomába, amikor a Rênal családhoz megy. A templom falát borító bíbor színű szöveten átsütő napfény miatt Julien vérnek véli a szenteltvíztartó vizét. Ráadásul talál egy papírdarabot, amely véres jelenetről, egy kivégzésről szól: „A térdeplőn Julien egy darab nyomtatott papírt vett észre, kiterítve, mintha olvasásra volna odakészítve. Reávetette a szemét és látta: „Részletek Jenrel Lajos kivégzéséről és utolsó pillanatairól. Kivégeztetett Besançonban, 18...” A papír el volt hasítva. A másik oldalán egy sor első két szavát lehetett olvasni, a következőket: „Az első lépés.” − Ki tehette ide ezt a papirost? − mondá Julien. − Szegény szerencsétlen! − tette hozzá sóhajtva. − A neve úgy végződik, mint az enyém... és összegyűrte a papírt. Kimenőben Juliennek úgy tetszett, hogy vért lát a szenteltvíz-tartó mellett. Szenteltvíz volt, amit kiloccsantottak: az ablakokat függönyöző piros szövet visszfénye okozta, hogy úgy látszott, mintha vér volna.”
A mű vége felé ugyanebben a templomban a vörös színű függönyök alatt lő rá Rênalnéra: „Julien belépett a verrières-i új templomba. Az épület magas ablakai mind be voltak aggatva karmazsinszínű függönyökkel. Julien néhány lépésnyire volt de Rênal-né padja mögött. Úgy látta, hogy buzgó imádságba van elmélyedve.”
A másik szín a fekete, ami számos helyen feltűnik a regényben: Rênalné „mindig úgy képzelte, hogy a nevelőnek fekete ruhában kellene lennie.” Vagy: „Az olyan szegény ördögnek, mint én, a kinek nincs se pártfogója, se pénze, a szeminárium nem sokban különbözik a börtöntől; valami fogadót kell keresnem, a hol levessem e polgári öltözetet és magamra öltsem fekete ruhámat.” Avagy: „Én, a szegény Jura-hegyi paraszt, – ismételgette szünet nélkül, – én, a ki arra vagyok kárhoztatva, hogy örökké ebben a gyászos fekete ruhában járjak!”
A Vörös és feketét többször is filmre vitték. A leghíresebb változat az 1954-ben készült film Gérard Philippe és Danielle Darrieux főszereplésével.
Kép forrása
Napóleon katonája
1799-ben Stendhal Párizsba költözött, s Napóleon hivatalnoka, majd katonája lett. Jelen volt az olaszországi győztes hadjáratban, élete legnagyobb élményét a milánói bevonulás jelentette. Lelkesedése olyan nagy volt, hogy a császárt oroszországi hadjáratára is elkísérte. Később kiábrándult Napóleonból, amikor felfedezte benne a zsarnokot. 1803-ban kilépett a hadseregből. 1814-ben Milánóba költözött. Az 1815. június 18-án, Waterloonál bekövetkezett kudarc után ezt írta: „minden elveszett, még a becsület is.”
Napóleon életétől írt regénye magyarul is megjelent (Napóleon élete. Magyar Helikon, 1969). A császár iránti csodálatát mi sem bizonyítja jobban, mint hogy ezekkel a szavakkal kezdi könyvét: „Egyfajta vallásos érzés fog el, amikor leírom Napóleon történetének első mondatát. Hiszen a legnagyobb férfiúról lesz szó, aki Caesar óta megjelent a földön.” Megírja, hogy szolgálata során hetente kétszer-háromszor látta Napóleont. „Alkalmam volt a helyszínen tanulmányozni az itáliai hadjáratot; az az ezred, amelyben 1880-ban szolgáltam, megszállt Chedovában, Vicenzában és más helyeken. Ifjúi lelkesedéssel, és csak az 1796-os hadjárat után, meglátogattam Napóleon szinte valamennyi csataterét, és olyan katonák voltak velem, akik az ő parancsnoksága alatt harcoltak, meg az ország fiataljai, akik elámultak dicsőségén. Az ő gondolataik nagyon jól bizonyították, milyen eszméket tudott átadni a népeknek.” – olvassuk a könyvben. Napóleonról megszámlálhatatlan életrajzi regény jelent meg, (köztük az egyik legkitűnőbb, André Castelot Napóleon című életrajza), ám Stendhal könyve azért érdemel kitüntetett figyelmet, mivel nem történelmi kutatások, hanem a személyes élmények adják a történet alapját, így hitelessége megkérdőjelezhetetlen.
Kép forrása
Igaz történet
Napóleonnak A pármai kolostor című regényében is emléket állít és a császár alakja leghíresebb regényében, a Vörös és fekete című kötetében is megjelenik.
Stendhal megtörtént esetből merítette a történetét. 1828-ban, két évvel a regény megjelenése előtt hoztak ítéletet egy Antoine Berthet nevű egyén ügyében. Berthet egy Grenoble környéki kovács gyermeke volt, aki félt a szikráktól, ezért alkalmatlan volt apja mesterségére. Egy pap arra biztatta a gyermeket, hogy tanuljon tovább, így az papnak készült. Négy év szemináriumi tanulmány után egy arisztokrata családnál vállalt nevelői munkát. Elcsábította tanítványa anyját, Michoud-nét. Amikor ez a férj tudomására jutott, a nevelőnek távoznia kellett. Egy még gazdagabb családnál kapott állást, ahol tanítványának nővérét csábította el. Miután innen is elbocsátották, 1827. június 22-én egy mise alkalmával rálőtt Michoud-néra, akit papi pályája tönkretevőjének tartott. Az asszony felépült, Antoine Berthet-t viszont halálra ítélték és 1828. február 23-án Stendhal szülővárosában, Grenoble-ban kivégezték. A történetből 1987-ben A Berthet-ügy címmel Jean Prévost megjelentetett egy regényt, amelynek a végén egy Marignyné nevű asszony könyvet ajándékoz Michoud-nénak. „Ne mutasd meg a férjednek, kedvesem, azt mondják, a te történeted Antoinnal. – Mi a címe? – Vörös és fekete.”
Miért választott Stendhal egy megtörtént esetet regénye témájául? Azért, mert nem akart a mindennapi élettől idegen hősöket kreálni. Gondoljunk csak a Vörös és fekete 13. fejezetének mottójára: „A regény: vándorló tükör, mely az út képét mutatja.” Ez Stendhal realizmusának záloga.
Kép forrása
A regény
A Vörös és fekete főhőse, Julien Sorel szegény családból származó, tehetséges fiatalember, aki nem kívánja életét nyomorban tölteni, nagyravágyó, s eltervezi, hogyan juthat be a felsőbb körökbe. Példaképe Napóleon. Szülővárosában Verrières-ben tanító lesz a de Rênal családnál. Karrierje érdekében elcsábítja de Rênalnét, azonban lelepleződik és kénytelen elhagyni Verrières-t. Besançonba megy, egy papneveldébe. „Papnak kell lennem és képmutatóskodnom kell!” – gondolja. Besançonból Párizsba utazik. Itt de La Mole márki titkára lesz. A márki lányát, Mathilde-ot is meghódítja feljebb jutása érdekében, bár még annyit sem érez iránta, mint de Rênalné iránt. Feleségül akarja venni a lányt, így biztosítva helyét az arisztokraták között. De Rênalné közbelép és ír egy levelet, amelyben cselszövő hipokritának festi le Julient, aki dühében kétszer rálő pisztolyával a templomban, amiért börtönbe zárják. Itt szembesül önmagával, tetteivel, képmutató életével. Rênalné naponta meglátogatja és Julien rájön, hogy valójában csak az asszonyt szerette.
Stendhal eredetileg a Julien címet adta regényének. Stendhal eredetileg a Julien címet adta regényének. Arra sohasem adott magyarázatot, hogy miért változtatta Vörös és feketére. A legtöbbször előforduló értelmezés szerint a vörös és a fekete szín a regény hősének, Julien Sorelnek karrierlehetőségeit szimbolizálja. A vörös, a katonai egyenruha színe, a katonaságra, míg a fekete, a papi reverenda színe, a papi pályára utal. Mások azt gondolják, hogy Stendhal a rulett két színére, a vörösre és a feketére utalt a címmel, ezáltal arra, hogy a sors is olyan, mint a rulett, a véletlenek játéka. Ismét mások a guillotine ontotta vér és a halál színére asszociálnak. Jegyezzük meg, hogy Stendhal a Vörös és feketén kívül is előszeretettel adott műveinek színeket tartalmazó címeket: Rózsaszín és zöld, Vörös és fehér, A Zöld Vadász, A máltai narancs, Amarántszín és fekete.
A vörös szín mintegy keretbe foglalja a regény cselekményét, aminek elején Julien betér Verrière templomába, amikor a Rênal családhoz megy. A templom falát borító bíbor színű szöveten átsütő napfény miatt Julien vérnek véli a szenteltvíztartó vizét. Ráadásul talál egy papírdarabot, amely véres jelenetről, egy kivégzésről szól: „A térdeplőn Julien egy darab nyomtatott papírt vett észre, kiterítve, mintha olvasásra volna odakészítve. Reávetette a szemét és látta: „Részletek Jenrel Lajos kivégzéséről és utolsó pillanatairól. Kivégeztetett Besançonban, 18...” A papír el volt hasítva. A másik oldalán egy sor első két szavát lehetett olvasni, a következőket: „Az első lépés.” − Ki tehette ide ezt a papirost? − mondá Julien. − Szegény szerencsétlen! − tette hozzá sóhajtva. − A neve úgy végződik, mint az enyém... és összegyűrte a papírt. Kimenőben Juliennek úgy tetszett, hogy vért lát a szenteltvíz-tartó mellett. Szenteltvíz volt, amit kiloccsantottak: az ablakokat függönyöző piros szövet visszfénye okozta, hogy úgy látszott, mintha vér volna.”
A mű vége felé ugyanebben a templomban a vörös színű függönyök alatt lő rá Rênalnéra: „Julien belépett a verrières-i új templomba. Az épület magas ablakai mind be voltak aggatva karmazsinszínű függönyökkel. Julien néhány lépésnyire volt de Rênal-né padja mögött. Úgy látta, hogy buzgó imádságba van elmélyedve.”
A másik szín a fekete, ami számos helyen feltűnik a regényben: Rênalné „mindig úgy képzelte, hogy a nevelőnek fekete ruhában kellene lennie.” Vagy: „Az olyan szegény ördögnek, mint én, a kinek nincs se pártfogója, se pénze, a szeminárium nem sokban különbözik a börtöntől; valami fogadót kell keresnem, a hol levessem e polgári öltözetet és magamra öltsem fekete ruhámat.” Avagy: „Én, a szegény Jura-hegyi paraszt, – ismételgette szünet nélkül, – én, a ki arra vagyok kárhoztatva, hogy örökké ebben a gyászos fekete ruhában járjak!”
A Vörös és feketét többször is filmre vitték. A leghíresebb változat az 1954-ben készült film Gérard Philippe és Danielle Darrieux főszereplésével.
Egypercesek
Elhunyt Nemere István író, műfordító
Halálhírét felesége, Szentgyörgyi Judit hozta nyilvánosságra közösségi oldalán
Egy kicsit késtem…
Fél évszázaddal múlva vittek vissza egy könyvet a könyvtárba
Női sorsvallomások egy csokorban
Huszonegy asszony a huszonegyedik századból