Nádasdy Ádámé az Artisjus Irodalmi Nagydíj
Az Isteni színjáték fordításáért Nádasdy Ádám veheti át az Artisjus Irodalmi Nagydíjat.
Az egyesület irodalmi díja próza, líra, tanulmány, valamint esszé/kritika kategóriákban jutalmazza az elmúlt év meghatározónak ítélt műveit, ezzel ösztönözve a művészek további alkotómunkáját.
Előkelő társaságban
Az Artisjus Irodalmi Díj több mint tíz éve a legjelentősebb hazai irodalmi elismerések egyike. Próza, líra tanulmány, valamint esszé/kritika kategóriákban jutalmazza az elmúlt év meghatározó műveit, ezzel ösztönözve a művészek további alkotómunkáját. Az irodalmi nagydíj célja egy kiemelkedő, különösen értékes alkotás elismerése. A korábbi években olyan szerzők részesültek Artisjus Irodalmi Díjban, mint Kukorelly Endre, Pintér Béla, Spiró György, Tandori Dezső, Háy János, Zalán Tibor, Cserna-Szabó András, Závada Pál.
A díjazottak az elismeréseket az Artisjus díjátadó ünnepségén veszik át, 2017. március 28-án a Budapest Music Centerben.
Új meder
Nádasdy az új fordításban a hangsúlyt a formáról az értelmezésre helyezte, s ezzel megnyitotta és szerethetővé tette ezt az elismert, ugyanakkor kevéssé ismert költeményt – fogalmaz az Artisjus közleménye.
Az idei nagydíjas, Nádasdy Ádám nyelvész, költő, műfordító, esszéista, egyetemi tanár 1970-ben szerzett diplomát az Eötvös Loránd Tudományegyetem angol-olasz szakán. 1972 óta az ELTE Angol Nyelvészeti Tanszékén tanít, 1997-től 2003-ig tanszékvezető volt. 2006-ban habilitált, 2012-ben egyetemi tanárrá nevezték ki, 2017-től professor emeritus. Tudományos munkája mellett a nyelvi ismeretterjesztésben is aktív, valamint szépírói tevékenysége is jelentős.
Grecsó Krisztián laudációjában így fogalmazott: „Nádasdy Ádám nyolc éves gigászi munkája, Az Isteni színjáték magyarítása kizökkentette a magyar irodalmi hatástörténetet, új medret váj, mert miatta a Dante olvasás kikerülhetetlenül része lett annak, ahogy magunkra nézünk, illetve, ahogy a mai magyar irodalom lát minket, és ennél többet költő, fordító nem is remélhet.”
További díjazottak
A líra kategóriában Ladik Katalinnak A víz emlékezete (Kalligram Kiadó) című verseskötetéért ítélték meg az Artisjus-díjat. Az újvidéki származású költő, performer, színésznő számos hazai és nemzetközi díjban és elismerésben részesült, 2016-ban Yoko Ono neki ítélte a LennonOno Békedíjat olyan művészek mellett, mint Aj Vej-vej, Anish Kapoor és Olafur Eliasson.
A prózai kategóriában Ménes Attila Folyosó a Holdra című regényét díjazták. A debreceni származású író, újságíró az 1980-as évek közepe óta publikál rendszeresen, prózái irodalmi magazinokban és antológiákban láttak napvilágot. A Jelenkor gondozásában megjelent regénye a negatív utópiák hagyományaira támaszkodik: a közeljövő Magyarországán játszódik, és meglehetősen sötét, lehangoló képet fest a társadalom leendő állapotáról.
Dérczy Péter Között című esszéje Orbán Ottó költészetéről (Magvető Kiadó) a tanulmányok kategóriájában kap elismerést az Artisjustól. A budapesti születésű irodalomtörténész, kritikus, újságíró, szerkesztő az ELTE magyar-angol szakán tanult, dolgozott az Országos Széchényi Könyvtárban (OSZK), valamint különböző irodalmi folyóiratoknál, 1997-től a Szépírók Társaságának alelnöke volt. Kötetében egyszerre vizsgálja Orbán Ottó költészetének belső fejlődéseit, poétikai alakulásait és a költő viszonyát a tradícióhoz, a kortárs lírához, valamint az utókor Orbán-olvasatait.
Az esszé/kritika kategóriában Az ismeretlen nyelv – A hatalom színrevitele című kötetért György Péter veheti át a szervezet díját. A közismert esztéta, médiakutató, egyetemi tanár az ELTE Művészetelméleti és Médiakutatási Intézetének igazgatója, a Média és Kommunikáció tanszék tanára. Tanított New Yorkban, Londonban, Manchesterben és Krakkóban is.
Az egyesület irodalmi díja próza, líra, tanulmány, valamint esszé/kritika kategóriákban jutalmazza az elmúlt év meghatározónak ítélt műveit, ezzel ösztönözve a művészek további alkotómunkáját.
Előkelő társaságban
Az Artisjus Irodalmi Díj több mint tíz éve a legjelentősebb hazai irodalmi elismerések egyike. Próza, líra tanulmány, valamint esszé/kritika kategóriákban jutalmazza az elmúlt év meghatározó műveit, ezzel ösztönözve a művészek további alkotómunkáját. Az irodalmi nagydíj célja egy kiemelkedő, különösen értékes alkotás elismerése. A korábbi években olyan szerzők részesültek Artisjus Irodalmi Díjban, mint Kukorelly Endre, Pintér Béla, Spiró György, Tandori Dezső, Háy János, Zalán Tibor, Cserna-Szabó András, Závada Pál.
A díjazottak az elismeréseket az Artisjus díjátadó ünnepségén veszik át, 2017. március 28-án a Budapest Music Centerben.
Új meder
Nádasdy az új fordításban a hangsúlyt a formáról az értelmezésre helyezte, s ezzel megnyitotta és szerethetővé tette ezt az elismert, ugyanakkor kevéssé ismert költeményt – fogalmaz az Artisjus közleménye.
Az idei nagydíjas, Nádasdy Ádám nyelvész, költő, műfordító, esszéista, egyetemi tanár 1970-ben szerzett diplomát az Eötvös Loránd Tudományegyetem angol-olasz szakán. 1972 óta az ELTE Angol Nyelvészeti Tanszékén tanít, 1997-től 2003-ig tanszékvezető volt. 2006-ban habilitált, 2012-ben egyetemi tanárrá nevezték ki, 2017-től professor emeritus. Tudományos munkája mellett a nyelvi ismeretterjesztésben is aktív, valamint szépírói tevékenysége is jelentős.
Grecsó Krisztián laudációjában így fogalmazott: „Nádasdy Ádám nyolc éves gigászi munkája, Az Isteni színjáték magyarítása kizökkentette a magyar irodalmi hatástörténetet, új medret váj, mert miatta a Dante olvasás kikerülhetetlenül része lett annak, ahogy magunkra nézünk, illetve, ahogy a mai magyar irodalom lát minket, és ennél többet költő, fordító nem is remélhet.”
További díjazottak
A líra kategóriában Ladik Katalinnak A víz emlékezete (Kalligram Kiadó) című verseskötetéért ítélték meg az Artisjus-díjat. Az újvidéki származású költő, performer, színésznő számos hazai és nemzetközi díjban és elismerésben részesült, 2016-ban Yoko Ono neki ítélte a LennonOno Békedíjat olyan művészek mellett, mint Aj Vej-vej, Anish Kapoor és Olafur Eliasson.
A prózai kategóriában Ménes Attila Folyosó a Holdra című regényét díjazták. A debreceni származású író, újságíró az 1980-as évek közepe óta publikál rendszeresen, prózái irodalmi magazinokban és antológiákban láttak napvilágot. A Jelenkor gondozásában megjelent regénye a negatív utópiák hagyományaira támaszkodik: a közeljövő Magyarországán játszódik, és meglehetősen sötét, lehangoló képet fest a társadalom leendő állapotáról.
Dérczy Péter Között című esszéje Orbán Ottó költészetéről (Magvető Kiadó) a tanulmányok kategóriájában kap elismerést az Artisjustól. A budapesti születésű irodalomtörténész, kritikus, újságíró, szerkesztő az ELTE magyar-angol szakán tanult, dolgozott az Országos Széchényi Könyvtárban (OSZK), valamint különböző irodalmi folyóiratoknál, 1997-től a Szépírók Társaságának alelnöke volt. Kötetében egyszerre vizsgálja Orbán Ottó költészetének belső fejlődéseit, poétikai alakulásait és a költő viszonyát a tradícióhoz, a kortárs lírához, valamint az utókor Orbán-olvasatait.
Az esszé/kritika kategóriában Az ismeretlen nyelv – A hatalom színrevitele című kötetért György Péter veheti át a szervezet díját. A közismert esztéta, médiakutató, egyetemi tanár az ELTE Művészetelméleti és Médiakutatási Intézetének igazgatója, a Média és Kommunikáció tanszék tanára. Tanított New Yorkban, Londonban, Manchesterben és Krakkóban is.
Egypercesek
Elhunyt Nemere István író, műfordító
Halálhírét felesége, Szentgyörgyi Judit hozta nyilvánosságra közösségi oldalán
Egy kicsit késtem…
Fél évszázaddal múlva vittek vissza egy könyvet a könyvtárba
Női sorsvallomások egy csokorban
Huszonegy asszony a huszonegyedik századból