Kalapács alatt Emile Zola egyetlen regényének kéziratai
Elárverezik Emile Zola Germinal című regénye színpadi változatának kéziratát, írta meg az MTI. Az ötfelvonásos mű 454 lapját a párizsi Sotheby's értékesíti kedden kezdődő online árverésén.

Kép forrása
A Germinal Emile Zola egyetlen regénye, melyhez maga írta a színpadi átiratot. A híres Rougon-Macquart sorozat 13. kötete tabu nélkül mutatja be a munkásosztály és a jómódú burzsoázia közötti kapcsolatot. A színdarab teljesen önálló mű az 1885 márciusában kiadott regényhez képest.
Az alaposan átdolgozott és javított, kivételes kézirat a darab első verziója, az akkori cenzúra a mű radikális javítását kérte: követelte az olyan szavak eltüntetését, amelyek „szocialista és nihilista karaktert” kölcsönöznek a színdarabnak.
Zola fáradhatatlan keresztes hadjáratba kezdett a cenzúra ellen - írja honlapján a Sotheby's aukciósház. 1885. november 7-én a LeFigaro című lapban így fejezte ki felháborodását: „A könyv felszabadult. Az újságírás felszabadult. A színház örök rabszolgaságra van ítélve? Szégyen, hogy egy ilyen nagy országban, mint a miénk, jelen pillanatban csak az irodalom őrizte meg dicsőségét.” Három évig tiltották, ezt követően a darabot végül 1888-ban mutatták be a Théatre du Chatelet színpadán.
A kézirat árát előzetesen 100-150 ezer euróra becsüli az aukcósház. Jelenlegi tulajdonosa egy névtelenségét kérő európai gyűjtő, de arról, hogy hogyan került hozzá az ereklye, nem árult el részleteket a Sotheby's.
A Sotheby's szerint ez az utolsó Zola-kézirat, amely még magánkézben van. Az író legtöbb kézirata, köztük maga a Germinal című regény a francia Nemzeti Könyvtár (BnF) tulajdonában van.

Kép forrása
A Germinal Emile Zola egyetlen regénye, melyhez maga írta a színpadi átiratot. A híres Rougon-Macquart sorozat 13. kötete tabu nélkül mutatja be a munkásosztály és a jómódú burzsoázia közötti kapcsolatot. A színdarab teljesen önálló mű az 1885 márciusában kiadott regényhez képest.
Az alaposan átdolgozott és javított, kivételes kézirat a darab első verziója, az akkori cenzúra a mű radikális javítását kérte: követelte az olyan szavak eltüntetését, amelyek „szocialista és nihilista karaktert” kölcsönöznek a színdarabnak.
Zola fáradhatatlan keresztes hadjáratba kezdett a cenzúra ellen - írja honlapján a Sotheby's aukciósház. 1885. november 7-én a LeFigaro című lapban így fejezte ki felháborodását: „A könyv felszabadult. Az újságírás felszabadult. A színház örök rabszolgaságra van ítélve? Szégyen, hogy egy ilyen nagy országban, mint a miénk, jelen pillanatban csak az irodalom őrizte meg dicsőségét.” Három évig tiltották, ezt követően a darabot végül 1888-ban mutatták be a Théatre du Chatelet színpadán.
A kézirat árát előzetesen 100-150 ezer euróra becsüli az aukcósház. Jelenlegi tulajdonosa egy névtelenségét kérő európai gyűjtő, de arról, hogy hogyan került hozzá az ereklye, nem árult el részleteket a Sotheby's.
A Sotheby's szerint ez az utolsó Zola-kézirat, amely még magánkézben van. Az író legtöbb kézirata, köztük maga a Germinal című regény a francia Nemzeti Könyvtár (BnF) tulajdonában van.
Egypercesek

Magyar olvasóihoz fordult Krasznahorkai
A Nobel-díjas író most magyarul is reagált a kitüntetésének hírére
Rózsa Dávidot felfüggesztették az OSZK főigazgatói posztjáról
A nyilvánosság előtt egyelőre nem világos a döntés háttere
Fecske Csaba emléktáblát avatnak Szögligeten
,,magamba gyömöszölöm a világot/mielőtt tudatomról/mint érett gyümölcs a magról leválok” (Hozadék – részlet).