Hieronymus-díjat kapott Zsille Gábor
Zsille Gábor kapta az idei Hieronymus-díjat. A műfordító, költő a fővárosi Magyar Napló könyvesboltban vette át az elismerést Erős Kingától, a Magyar Írószövetség elnökétől.

Kép forrása
A Hieronymus-díjat 1982-ben alapította a Magyar Írószövetség által létrehozott Telegdy Polgár István Alapítvány kuratóriuma. A díjat minden évben Szent Jeromos, a Biblia fordítója, a fordítók védőszentjének napján osztják ki.
Az 1972-ben született Zsille Gábor eddigi munkásságát és érdeklődési irányát két forrásnyelv határozta meg: mind az angol, mind pedig a lengyel irodalom köréből készített műfordításokat. Hosszú ideje gondos és figyelmes fordítója a lengyel irodalomnak, fordításain keresztül a magyar olvasó átfogó képet kaphat a kortárs lengyel költészetről.
A kitüntetett tizenkilenc lengyel és öt angol önálló fordításkötettel rendelkezik, többek között tolmácsolásában olvashatóak Ted Hughes és Adam Zagajewski művei, vagy II. János Pál pápa Római Triptichonja. Zsille Gábor nem csupán műfordítóként, hanem sok esetben lektorként, szerkesztőként is részt vesz lengyel és magyar szépirodalmi művek megjelentetésében.
Zsille hat évig papnövendékként katolikus teológiai tanulmányokat folytatott az esztergomi, a szegedi, majd a pécsi hittudományi főiskolán, végül azonban nem szentelték pappá. Egy családi örökségnek köszönhetően 2000-től 2004-ig Krakkóban élt, majd 2005-től a Magyar Írószövetség Műfordítói Szakosztályának titkára, 2008-tól elnöke, 2014-től pedig a Kölcsey Társaság elnökségi tagja. 2010 és 2013 között az Új Ember című katolikus hetilap rovatvezető szerkesztője, 2014 júniusától a Magyar Napló című irodalmi folyóirat versrovatának a szerkesztője, valamint immár kilenc éve a Magyar Fórum című hetilap publicistája. Hetente megjelenő lengyel témájú írásai A Visztulától a Dunáig című rovatban olvashatók.

Kép forrása
A Hieronymus-díjat 1982-ben alapította a Magyar Írószövetség által létrehozott Telegdy Polgár István Alapítvány kuratóriuma. A díjat minden évben Szent Jeromos, a Biblia fordítója, a fordítók védőszentjének napján osztják ki.
Az 1972-ben született Zsille Gábor eddigi munkásságát és érdeklődési irányát két forrásnyelv határozta meg: mind az angol, mind pedig a lengyel irodalom köréből készített műfordításokat. Hosszú ideje gondos és figyelmes fordítója a lengyel irodalomnak, fordításain keresztül a magyar olvasó átfogó képet kaphat a kortárs lengyel költészetről.
A kitüntetett tizenkilenc lengyel és öt angol önálló fordításkötettel rendelkezik, többek között tolmácsolásában olvashatóak Ted Hughes és Adam Zagajewski művei, vagy II. János Pál pápa Római Triptichonja. Zsille Gábor nem csupán műfordítóként, hanem sok esetben lektorként, szerkesztőként is részt vesz lengyel és magyar szépirodalmi művek megjelentetésében.
Zsille hat évig papnövendékként katolikus teológiai tanulmányokat folytatott az esztergomi, a szegedi, majd a pécsi hittudományi főiskolán, végül azonban nem szentelték pappá. Egy családi örökségnek köszönhetően 2000-től 2004-ig Krakkóban élt, majd 2005-től a Magyar Írószövetség Műfordítói Szakosztályának titkára, 2008-tól elnöke, 2014-től pedig a Kölcsey Társaság elnökségi tagja. 2010 és 2013 között az Új Ember című katolikus hetilap rovatvezető szerkesztője, 2014 júniusától a Magyar Napló című irodalmi folyóirat versrovatának a szerkesztője, valamint immár kilenc éve a Magyar Fórum című hetilap publicistája. Hetente megjelenő lengyel témájú írásai A Visztulától a Dunáig című rovatban olvashatók.
Egypercesek

Jókai Mór hagyatéka a digitális térben
Szabadon elérhetőek a Jókaihoz kapcsolódó műtárgyak
Könyvtári rendszerünk lelke
A hírekkel ellentétben az olvasás, a könyv egyáltalán nincs válságban ma Magyarországon
Boncasztalon a Hail Mary küldetés
Az űrutazás első ötletétől az utolsó esélyt jelentő misszióig