Arany-mentés
Az Erdély Online beszámolója szerint az elmúlt héten az Országos Széchényi Könyvtár munkatársai Budapestre szállították a Nagyszalontán őrzött legértékesebb Arany János-kéziratokat és egyéb dokumentumokat.

Kép forrása
A felbecsülhetetlen értékű anyag sorsáról dr. Boka László irodalomtörténész, a nemzeti könyvtár tudományos igazgatóságának a vezetője adott tájékoztatást. A szakember elmondta, hogy az Arany bicentenárium kapcsán merült fel az ünnepségsorozat lebonyolítására létrehozott szakbizottságban az, hogy a nagyszalontai Csonka toronyban őrzött dokumentum-együttesre, illetve más értékes relikviákra rá férne a restaurálás. A kéziratos dokumentumok ugyanis ma már olyan állapotban vannak, hogy azokat sajnos menteni kell.
A most Budapestre szállított anyag legértékesebb darabjairól, mint például a Murány ostromának és a Szentiván éji álom Arany-féle fordításának a kéziratáról ún. nemes másolatok is készülnek. A restaurálási munka pedig remélhetőleg június közepéig befejeződik. „A dokumentumokat június végén hozzuk vissza ünnepélyes keretek közt Nagyszalontára. Időközben a Petőfi Irodalmi Múzeummal együttműködve egy, a Csonka torony szomszédságában lévő, az európai sztenderdeknek megfelelő raktárhelyiséget is kialakítottunk, az eredeti dokumentumok ide kerülnek majd vissza, ahol a kutatók tanulmányozhatják azokat, az ún. nemes másolatok pedig bekerülnek a márciusra megújuló állandó kiállításba” – fogalmazott Boka László, kiemelve azt is, hogy a restaurálási munkálatnak, és a raktárépület átalakításának a költségeit teljes mértékben a magyar kormány fedezi.

Kép forrása
A felbecsülhetetlen értékű anyag sorsáról dr. Boka László irodalomtörténész, a nemzeti könyvtár tudományos igazgatóságának a vezetője adott tájékoztatást. A szakember elmondta, hogy az Arany bicentenárium kapcsán merült fel az ünnepségsorozat lebonyolítására létrehozott szakbizottságban az, hogy a nagyszalontai Csonka toronyban őrzött dokumentum-együttesre, illetve más értékes relikviákra rá férne a restaurálás. A kéziratos dokumentumok ugyanis ma már olyan állapotban vannak, hogy azokat sajnos menteni kell.
A most Budapestre szállított anyag legértékesebb darabjairól, mint például a Murány ostromának és a Szentiván éji álom Arany-féle fordításának a kéziratáról ún. nemes másolatok is készülnek. A restaurálási munka pedig remélhetőleg június közepéig befejeződik. „A dokumentumokat június végén hozzuk vissza ünnepélyes keretek közt Nagyszalontára. Időközben a Petőfi Irodalmi Múzeummal együttműködve egy, a Csonka torony szomszédságában lévő, az európai sztenderdeknek megfelelő raktárhelyiséget is kialakítottunk, az eredeti dokumentumok ide kerülnek majd vissza, ahol a kutatók tanulmányozhatják azokat, az ún. nemes másolatok pedig bekerülnek a márciusra megújuló állandó kiállításba” – fogalmazott Boka László, kiemelve azt is, hogy a restaurálási munkálatnak, és a raktárépület átalakításának a költségeit teljes mértékben a magyar kormány fedezi.
Egypercesek

Jókai Mór hagyatéka a digitális térben
Szabadon elérhetőek a Jókaihoz kapcsolódó műtárgyak
Könyvtári rendszerünk lelke
A hírekkel ellentétben az olvasás, a könyv egyáltalán nincs válságban ma Magyarországon
Boncasztalon a Hail Mary küldetés
Az űrutazás első ötletétől az utolsó esélyt jelentő misszióig