Öregek könyve Kolozsvárott
Szilágyi Domokos Öregek könyve című műve nyomán készült előadás bemutatójára készül a Kolozsvári Állami Magyar Színház. A bemutatót meghirdető múlt heti sajtótájékoztatón Visky András, a színház művészeti vezetője idézte fel, hogy az 1976-ban megjelent Öregek könyve a Kriterion könyvkiadó egyik legszebb kiadványa. Szilágyi Domokos voltaképp Plugor Sándor öregekről készített grafikái mellé írta a hatszázkilencvenkilenc soros versét.
Mihaela Panainte, az előadás rendezője elmondta, alig értett magyarul, amikor évekkel ezelőtt valaki felolvasta neki a verset, a mű, és a grafikák együttese mégis elemi erővel hatottak rá. Hozzátette, 2011-ben a kolozsvári Ecsetgyár alternatív művészeti központban a miskolci Harsányi Attilával már színre vitte az Öregek könyvét, de az „egy száznézős produkció volt”, és rendkívül hálás a Kolozsvári Állami Magyar Színháznak, amiért megengedték neki, hogy tovább kísérletezzen.
Elmondta: Szilágyi Domokos hatszázkilencvenkilenc verssorából mintegy háromszázhúsz hangzik el az előadásban. Az egyórás produkció azonban megőrzi a vers kompozícióját, megeleveníti a vers valamennyi témáját. Hozzátette, Szilágyi Domokos harminchét éves volt, amikor az Öregek könyvét megírta, és maga sem érzi úgy, hogy életkorfüggő az életről és az elmúlásról meditálni. Hozzátette: arra törekedett, hogy a verset az irodalmi formából színházi formába vigye át.
A mű Dimény Áron és Sinkó Ferenc színészek révén elevenedik meg a színpadon, Yves Marc és Györgyjakab Enikő koreográfiájában, Serban Ursachi hangeffektusaival Carmencita Brojboiu díszleteivel és Varga-Járó Ilona maszkjaival.
Dimény Áron megjegyezte, nem arra kell számítani, hogy elszavalják Szilágyi Domokos versét. A szöveg rétegére a színészi mozgás, a koreográfia, a színek a hangeffektusok rétegeit tették rá, amelyekkel igazi színházi produkciót teremtettek.
Az előadást a kolozsvári magyar színház stúdiótermében mutatták be szombaton.
Mihaela Panainte, az előadás rendezője elmondta, alig értett magyarul, amikor évekkel ezelőtt valaki felolvasta neki a verset, a mű, és a grafikák együttese mégis elemi erővel hatottak rá. Hozzátette, 2011-ben a kolozsvári Ecsetgyár alternatív művészeti központban a miskolci Harsányi Attilával már színre vitte az Öregek könyvét, de az „egy száznézős produkció volt”, és rendkívül hálás a Kolozsvári Állami Magyar Színháznak, amiért megengedték neki, hogy tovább kísérletezzen.
Elmondta: Szilágyi Domokos hatszázkilencvenkilenc verssorából mintegy háromszázhúsz hangzik el az előadásban. Az egyórás produkció azonban megőrzi a vers kompozícióját, megeleveníti a vers valamennyi témáját. Hozzátette, Szilágyi Domokos harminchét éves volt, amikor az Öregek könyvét megírta, és maga sem érzi úgy, hogy életkorfüggő az életről és az elmúlásról meditálni. Hozzátette: arra törekedett, hogy a verset az irodalmi formából színházi formába vigye át.
A mű Dimény Áron és Sinkó Ferenc színészek révén elevenedik meg a színpadon, Yves Marc és Györgyjakab Enikő koreográfiájában, Serban Ursachi hangeffektusaival Carmencita Brojboiu díszleteivel és Varga-Járó Ilona maszkjaival.
Dimény Áron megjegyezte, nem arra kell számítani, hogy elszavalják Szilágyi Domokos versét. A szöveg rétegére a színészi mozgás, a koreográfia, a színek a hangeffektusok rétegeit tették rá, amelyekkel igazi színházi produkciót teremtettek.
Az előadást a kolozsvári magyar színház stúdiótermében mutatták be szombaton.
Egypercesek
Móricz, Térey és írói naplók
Íme a PIM év végi programjai
Végzetes olvasásvesztés?
A mai egyetemisták egyre kevesebb könyvet olvasnak” – írja Rose Horowitz publicista az Atlantic magazinban
Elhunyt Nemere István író, műfordító
Halálhírét felesége, Szentgyörgyi Judit hozta nyilvánosságra közösségi oldalán