El – hatvan oldalon

Bemutatták A magyar nyelv nagyszótárának hetedik kötetét. A dolog érdekessége – számtalan egyéb érdekesség mellett, – hogy a most megjelent ezerkétszáz oldalas kötetbe mindössze El-től elz-ig fértek be az e-vel és é-vel kezdődő szavak, illetve lexémák, és mindjárt az első címszó – ami az el – csaknem hatvan oldalt tesz ki. A kötet egyébként kétezer címszót tartalmaz, kilencezer jelentést sorol föl és harmincötezer példamondat segítségével illusztrálja ezeket.

Kép forrása

A magyar nyelv nagyszótárának hetedik kötete
Az MTA Nyelvtudományi Intézetében szerdán bemutatott kiadványt, A magyar nyelv nagyszótárának hetedik kötetét forgatva egyebek mellett azon is elcsodálkozhatunk, mennyi alak, mennyi változó módosuló jelentésárnyalat, milyen gazdag kulturális háttér lappang szavaink mögött. 
A szócikkek az adott lexéma jelentésének árnyalt bemutatása mellett olyan kiegészítő információkat is tartalmaz, mint a nyelvtani (szófaji, alaktani) lexikai minősítés, a gyakoriság, az összetételben elfoglalt hely, más címszók elemeként való előfordulás, illetve előfordulások a korszak szótáraiban.
A bemutatón azt is megtudhatták az érdeklődők, hogy a nagyszótárak készítői is szépirodalomból, rétegnyelvekből, nyelvjárásokból, szlengből és sajtónyelvből – kizárólag létező szövegekből – gyűjtik ki a magyar nyelv szavait. A szótársorozat 1772-től, az újmagyar kortól kezdve rögzíti a magyar szókincset, de más országokban más metódus is elfogadott. Az angol nagyszótár például az írásbeliség kezdetéig nyúlik vissza.

Kép forrása

Sziszifuszi és heroikus munka
Lovász László, az MTA elnöke a szótárkészítők munkáját méltatva úgy fogalmazott: sziszifuszi és heroikus munkát végeznek, miközben elképesztő mennyiségű háttérirodalmat dolgoznak fel, hatalmas szolgálatot téve a magyar kultúrának, irodalomnak, a fordítóknak és a nyelvnek. 
A most bemutatott sorozat, első kötete 2006-ban jelent meg, és most, a hetedik kötettel több mint húszezer szónál tart.
A szótár befejezésének ideális dátuma 2031 lenne, akkor lesz ugyanis kétszáz éve, hogy a Magyar Tudós Társaságban kimondták: legyen magyar nagyszótár. De, hogy addigra elkészülnek-e azt ma még nem lehet tudni. 
Ittzés Nóra, A magyar nyelv nagyszótárának főszerkesztőjétől megtudhattuk, hogy nemcsak Magyarországon, de máshol is hosszú évtizedeket, akár egy évszázadot is szánnak egy ilyen feladatra. A magyar nyelv nagyszótárán összesen húsz lexikográfus, egy informatikus, valamint egy filológiai szakember dolgozik feszített tempóban, nyelvi lektorok és külső szaklektorok segítségével. A munka jellegéből adódóan nem lehet előre tudni, hogy egy-egy kötet mikorra készülhet el, mert a gazdag adathalmaz mindig csak a feldolgozás során áll össze. Előre csak nagyon felületesen jósolható meg, mekkora terjedelmű lesz egy-egy lexémához kapcsolódó információmennyiség. 
Az azonban sejthető – magyarázta a főszerkesztő, – hogy azok a kötetek várhatók terjedelmesre, amelyek az igekötőket tartalmazzák. 

Kép forrása

Online változatában is elérhető
Prószéky Gábor, az MTA Nyelvtudományi Intézet igazgatója elmondta, hogy a jelenlegi technikával van rá esély, hogy a következő kötetek gyorsabban elkészüljenek.
A szócikkek nem egyszerű szövegszerkesztővel, hanem kifejezetten Native XML (eXtended Markup Language) formátumú dokumentumok szerkesztésére szolgáló program segítségével készültek.
A következő kötet előreláthatóan két év múlva lát majd napvilágot.
A nagyszótár új, online változatában is elérhető ingyenesen, regisztráció nélkül. Az egyes szócikkek jól strukturáltan, áttekinthetőbben jelennek meg.