Könyvek, másképp, mégis ugyanúgy
Hiába használom már jó évtizede az internetet, újra és újra rácsodálkozom a háló nagyszerűségére. És milyen találó a háló megnevezés! Hiszen nem pusztán a kapcsotok hálózatát jelenti, de valamiféle halászhálót is, amelyet belevetünk az információk végtelenjébe, s akárhányszor megmerítjük, mindig valami érdekesre bukkanunk.
Az alábbi, megdöbbentő anyagot az imént húztam ki az információtengerből. Évek óta lappangott a képernyők alatt, a láthatatlan mélyben, most felbukkan pár pillanatra, aztán újra elmerül.
Egy orosz művésznő Ekaterina Panikanova állította ki ezeket a festményeket Rómában, a Z20 Galériában, 2013 nyarán. Hogy keltett-e feltűnést képeivel, azt nem tudom, hogy befutott-e általuk, arról sincs információm, hogy híres, népszerű alkotó lett a furcsa és kegyetlen festményeknek köszönhetően, azt sem deríthettem ki. Ám az biztos, hogy ezek a képek hatnak a nézőre, valami mély, valami atavisztikus, valami rémisztő dolgot mozgatnak meg lelkünk legmélyén.
Panikanova a kiállítás kapcsán elmondta, hogy ömlesztve vásárolt régi könyveket, s ahogy lapozgatta a köteteket, furcsa gondolata támadt: „Oroszországban, különbséget tesznek az ikonok között. Más szakrális jelentősége van annak az ikonnak, amelyikhez már imádkoztak, és amelyikhez nem. Talán a könyvekkel is így van: más energiát közvetít az a kötet, amit már sokszor és szeretettel olvasgattak, és amit még ki sem nyitottak…”
Más alkalommal kezébe került egy régi, hétszáz oldalas kézirat. „Megdöbbentett a kontraszt a szöveg nyilvánvaló eredeti célja és a kézirat jelene között” – fogalmazott. Az idő felfalta a tartalmat, és ami megmaradt, az valami egészen más, művelődéstörténeti emlék, kulturális érdekesség, értékes régiség, vagy csak egyszerű kacat.
És van itt még valami: az orosz művésznő – csakúgy, mint minden igazi könyvbarát – különös csemegének tartja azokat a köteteket, amelyekben a korábbi olvasók jegyzeteit is megtalálhatja. „Szeretek olyan könyveket lapozgatni, amelyek magukon viselik az olvasás nyomait. Szeretem a jegyzeteket és firkákat nézegetni, mert általuk a korábbi tulajdonosok személyisége elevenedik meg."
És, ha mindez így igaz – kérdezte magától Panikanova –, akkor miért ne lehetne a könyv, a régi könyv valami új alkotásnak az alapja? S megszülettek a fekete tintával bemázolt oldalak, a különös, szürreális festmények, a tudatalatti utazásra hívó képek, s végül a gyermekkor szorongásait, örömeit, kérdéseit, és kreatív válaszait felidéző kiállítás.
Miközben a különös képeket nézzük, ide írom azt is, hogy az alkotó általában el is olvasta az összefirkált könyveket. A rajzok, firkák így valamiképpen összhangban vannak a szövegekkel, nem véletlenszerűen kerültek az illusztrációk az egyes oldalakra. Hogy aztán mivé álltak össze az újraértelmezett könyvek, az Panikanova szerint „játék és dráma, ötlet és lélek, történet és emlékezet…”
A kiállításról megjelent kritikák ilyesféléket írtak a fiatal művésznő első önálló tárlatáról: a felhasznált könyvek, mint egy kirakós darabjai, összefüggőek, mégis felcserélhetőek, s így a képek nagyon hasonlítanak a tapasztalatok és emlékek sokaságához, amelyek együttesen alkotják az életet. Panikanova felidézi a gyermekkori traumákat és tapasztalatokat, amelyeket mindenki hordoz magában. A rajzok erős benyomások és hangulatok révén, rendkívül expresszív részletekkel, a gyermekkori emlékeiről, élményeiről, azaz az emberi életről beszélnek….
A végére hagytam azt a gondolatot, ami miatt ez a tárlat annyira megtetszett. Az egyik kritikus így nyilatkozott a különös kiállításról: „A könyvekre rajzolt különböző formák és értelmezések nyomán egy szép és rejtélyes világ kel életre. Éppen úgy, mint amikor könyvet olvas az ember.”
Az alábbi, megdöbbentő anyagot az imént húztam ki az információtengerből. Évek óta lappangott a képernyők alatt, a láthatatlan mélyben, most felbukkan pár pillanatra, aztán újra elmerül.
Egy orosz művésznő Ekaterina Panikanova állította ki ezeket a festményeket Rómában, a Z20 Galériában, 2013 nyarán. Hogy keltett-e feltűnést képeivel, azt nem tudom, hogy befutott-e általuk, arról sincs információm, hogy híres, népszerű alkotó lett a furcsa és kegyetlen festményeknek köszönhetően, azt sem deríthettem ki. Ám az biztos, hogy ezek a képek hatnak a nézőre, valami mély, valami atavisztikus, valami rémisztő dolgot mozgatnak meg lelkünk legmélyén.
Panikanova a kiállítás kapcsán elmondta, hogy ömlesztve vásárolt régi könyveket, s ahogy lapozgatta a köteteket, furcsa gondolata támadt: „Oroszországban, különbséget tesznek az ikonok között. Más szakrális jelentősége van annak az ikonnak, amelyikhez már imádkoztak, és amelyikhez nem. Talán a könyvekkel is így van: más energiát közvetít az a kötet, amit már sokszor és szeretettel olvasgattak, és amit még ki sem nyitottak…”
Más alkalommal kezébe került egy régi, hétszáz oldalas kézirat. „Megdöbbentett a kontraszt a szöveg nyilvánvaló eredeti célja és a kézirat jelene között” – fogalmazott. Az idő felfalta a tartalmat, és ami megmaradt, az valami egészen más, művelődéstörténeti emlék, kulturális érdekesség, értékes régiség, vagy csak egyszerű kacat.
És van itt még valami: az orosz művésznő – csakúgy, mint minden igazi könyvbarát – különös csemegének tartja azokat a köteteket, amelyekben a korábbi olvasók jegyzeteit is megtalálhatja. „Szeretek olyan könyveket lapozgatni, amelyek magukon viselik az olvasás nyomait. Szeretem a jegyzeteket és firkákat nézegetni, mert általuk a korábbi tulajdonosok személyisége elevenedik meg."
És, ha mindez így igaz – kérdezte magától Panikanova –, akkor miért ne lehetne a könyv, a régi könyv valami új alkotásnak az alapja? S megszülettek a fekete tintával bemázolt oldalak, a különös, szürreális festmények, a tudatalatti utazásra hívó képek, s végül a gyermekkor szorongásait, örömeit, kérdéseit, és kreatív válaszait felidéző kiállítás.
Miközben a különös képeket nézzük, ide írom azt is, hogy az alkotó általában el is olvasta az összefirkált könyveket. A rajzok, firkák így valamiképpen összhangban vannak a szövegekkel, nem véletlenszerűen kerültek az illusztrációk az egyes oldalakra. Hogy aztán mivé álltak össze az újraértelmezett könyvek, az Panikanova szerint „játék és dráma, ötlet és lélek, történet és emlékezet…”
A kiállításról megjelent kritikák ilyesféléket írtak a fiatal művésznő első önálló tárlatáról: a felhasznált könyvek, mint egy kirakós darabjai, összefüggőek, mégis felcserélhetőek, s így a képek nagyon hasonlítanak a tapasztalatok és emlékek sokaságához, amelyek együttesen alkotják az életet. Panikanova felidézi a gyermekkori traumákat és tapasztalatokat, amelyeket mindenki hordoz magában. A rajzok erős benyomások és hangulatok révén, rendkívül expresszív részletekkel, a gyermekkori emlékeiről, élményeiről, azaz az emberi életről beszélnek….
A végére hagytam azt a gondolatot, ami miatt ez a tárlat annyira megtetszett. Az egyik kritikus így nyilatkozott a különös kiállításról: „A könyvekre rajzolt különböző formák és értelmezések nyomán egy szép és rejtélyes világ kel életre. Éppen úgy, mint amikor könyvet olvas az ember.”
Egypercesek
Elhunyt Nemere István író, műfordító
Halálhírét felesége, Szentgyörgyi Judit hozta nyilvánosságra közösségi oldalán
Egy kicsit késtem…
Fél évszázaddal múlva vittek vissza egy könyvet a könyvtárba
Női sorsvallomások egy csokorban
Huszonegy asszony a huszonegyedik századból