Beszélő kesztyű

Ez most nem egy mese címe, bár siket és nagyothalló embertársaink számára talán mesebelinek tűnhet az az új találmány, amely a napokban kapott nyilvánosságot az olasz sajtóban. Az ép hallásúak valószínűleg bele sem gondolnak, hogy a siketek számára mindennapi életükben mennyi nehézséget jelenthet, ha a jelnyelvet nem beszélő felebarátaikkal szeretnének kommunikálni. Akár egy hivatalban történő ügyintézés, vagy egyszerű vásárlás során is komoly akadályokat kell legyőzniük, munkaerőpiaci hátrányukról már nem is beszélve.

Kép forrása

Good morning 
Az ő életüket teheti könnyebbé ez a cseppet sem túlzón akár forradalminak is nevezhető szerkezet, amelyet egy varesei középiskola két diákja, a mindössze tizenhat, illetve tizenhét éves Matteo Ibro és Antonio Falsetti alkotott meg a Microsoft egy digitális oktatási projektjének keretében. Egészen pontosan egy olyan „kesztyűről” van szó, amely képes az olasz jelnyelv szavait hallhatóvá tenni.
Ez a különleges kesztyű, amelynek egyébként megalkotói – ki tudja, miért – a Good morning nevet adták, egy okostelefonos applikációhoz kötött néhány szenzor segítségével képes a jelnyelvet hang formájában megjeleníteni. Ahogy az egyik fiatalember magyarázta az őt faggató újságírónak: 
– Az ujjakra húzható gyűrűkön mozgásérzékelő szenzorok vannak. Ezek összeköttetésben állnak egy Arduino platformmal, egy olyan szabad szoftveres, nyílt forráskódú elektronikai fejlesztőplatformmal, amely bárki számára könnyen beszerezhető, olcsó és könnyen kezelhető. – Ehhez még egy kis hangszóró csatlakozik, és már kész is a csodakesztyű!

Kép forrása

Mint egy jeltolmács
A jelnyelv használójának nincs más dolga, mint felhúzni a kesztyűt és a szokásos módon megkezdeni a jelelést. Az eszköz a rajta lévő szenzorok segítségével képes a kézmozdulatokat informatikai jelekké alakítani, majd ezeket a jeleket egy applikáció alkalmazásával a nekik megfelelő szavakhoz társítani. A folyamat végére a jelek időbeli eltolódás nélkül válnak hanggá, vagyis hallható beszéddé: pontosan úgy, mint amikor egy élő, hús-vér jeltolmács fordítja azokat.
A találmánynak ugyan még csak a prototípusa létezik, de a fiúk eltökéltek abban, hogy hamarosan piacképes termékké válik. Ennek érdekében elindították a szabadalmaztatási eljárást és befektetőt keresnek, aki szponzorálja majd a gyártási folyamatot. Ha ez megvalósul, komoly segítséget jelenthet siket- és nagyothalló embereknek, nemcsak a hétköznapi kommunikáció tekintetében, de növeli esélyeiket a munkaerőpiacon is.

Kép forrása

Talán lesz egyszer magyar kesztyű is
A jeltolmácsoknak korántsem kell azonban attól tartaniuk, hogy a szerkezet a jövőben elveszi a kenyerüket, hiszen egyrészt majdani kereskedelmi árát ötszáz euróra becsülik, amely összeg nyilván nem mindenki számára elérhető, másrészt ez a találmány pillanatnyilag kizárólag az olasz jelábécét ismeri, így csak annak olasz beszélt nyelvre való lefordítására alkalmas. 
Ugyanakkor Magyarország soha nem szűkölködött kreatív elmékben és az Európai Unióban is élen járunk a fogyatékkal élők támogatását célzó intézkedések terén. A közelmúltban kezdte meg például működését a KONTAKT tolmácsszolgálat, amely korszerű informatikai eszközökkel segíti a siketek és hallók közötti kommunikációt, és nem mellesleg Kósa Ádám, az Európai Parlament első és mindmáig egyetlen siket képviselőjének kezdeményezésére valósult meg az EP-ben az InSign elnevezésű, valós idejű jelnyelvi tolmácsolást és feliratozást biztosító alkalmazás. Minden bizonnyal Magyarországon is lesznek tehát olyanok, akik az olasz fiatalokéhoz hasonló – vagy még annál is nagyszerűbb – találmányokat idehaza is elérhetővé teszik, vagyis stílusosan szólva: felveszik a kesztyűt!

Forrás