Galambos Imre (1967-)

Magyar - kínai szótár

3000220699 A műfajában már klasszikusnak számító, első alkalommal 1998-ban megjelentetett Bartos-Hamar-féle kínai-magyar szótár párja ez a kötet, amely több éves munka eredményeként jött létre végül a nemzetközi hírű sinológus, Galambos Imre munkájának köszönhetően. A kiadvány elsősorban magyar felhasználók, kínaiul tanulók, fordítók számára készült, s ennek megfelelően felépítésében igyekszik alkalmazkodni az ő igényeikhez, könnyíteni a szótár használatát. Ez a szándék érződik a kiadvány letisztult, könnyen áttekinthető szerkezetén, az egyébként bonyolult lehetséges jelentésváltozatok logikus leszűkítésén, és a fonetikus átírás használatán is. A kötet körülbelül tizenegyezer-ötszáz magyar nyelvű szócikket tartalmaz: ezek a műfaji kritériumoknak megfelelően ábécérendben sorakoznak a szótárban, vastagon szedve, s ezeket a megfeleltethető eredeti kínai képjel, illetve ennek fonetikus nemzetközi átírása követi, minimális nyelvtani utalásokkal kiegészítve. A kiadványt - amely minden kínaiul tanuló alapkönyve lehet - az összeállító, Galambos Imre előszava vezeti fel. "www.kello.hu © minden jog fenntartva"
nyelv:  Magyar
Kiadás:  2013,  Budapest,  ELTE Konfuciusz Int.
ISBN:  978-963-284-349-0
ÚK szám:  201511136
Tárgyszó:  magyar nyelv kínai nyelv kétnyelvű szótár
Egyéb:  Magyar - kínai szótár
Megosztás

Egypercesek

Kódexek a neten

Kódexek a neten

Digitálisan is elérhetők az Esztergomi Főszékesegyházi Könyvtár kódextöredékei

Virtuális Frankenstein-fiú

Mutasd a profilod, meg nem mondom, ki vagy

Tinik Szobabiciklivel

Tinédzserek forgatnak filmet Stephen King Stationary Bike című novellájából

Kifutóra a vasfüggöny mögül

Három év után új könyvvel jelentkezett a népszerű szerző

Tudta Ön, hogy a múlt disztópiájában él?

Tömegkultúráról és annak szubkulturális gyökereiről, élvhajhászásról és össznépi tébolyról