Frankfurt 2017

MEGJELENT: 2017. október 11. | SZERZŐ: László T. András

Megkezdődött a hatvankilencedik Frankfurti Könyvvásár. Az ötnapos vásáron több mint száz országból nagyjából hétezeregyszáz kiállító vesz részt. Csaknem negyvenezer alkotást mutatnak be hagyományos vagy digitális formátumban. 
A világ legnagyobb könyvszakmai találkozóját Angela Merkel és Emmanuel Macron, a házigazda Németország kormányfője és a díszvendég Franciaország államfője nyitotta meg.


Kép forrása

A könyvekben megtestesülő szabadság
Az egykori NDK-ban felnőtt német kancellár köszöntőjében a vasfüggöny leomlása előtti időkre utalva hangsúlyozta: aki átélte, hogy a hatalom korlátozása miatt nem olvashat el könyveket, amelyeket szeretne, az teljes szívvel küzd a könyvekben is megtestesülő szabadságért. A társadalomnak szüksége van az írókra, hogy ötleteket adjanak és hidakat építsenek a mai világban – fogalmazott Angela Merkel. 
A könyvvásáron műveivel megjelenő valamennyi szerző hozzájárul ahhoz, hogy Európa mind erősebbé váljék. Ezt mutatja a német-francia kapcsolatok története is, hiszen a háborúk és viták ellenére a két ország kultúrája folyamatosan megtermékenyíti egymást, amivel Európa fejlődését is előmozdítja.
A szerzői jogok védelme a digitális átalakulás miatt egyre nehezebb. Az élet szinte minden területét átható változásban egyensúlyt kell teremteni a digitális jövő és a kulturális, szellemi teremtő erő között, de ezt a feladatot még nem sikerült megoldani az Európai Unióban törvényi szabályozással. 

Kép forrása


Küzdeni kell a könyveinkért

Emmanuel Macron köszöntőjében hangsúlyozta: a nyelv a többi nyelvvel kialakuló kölcsönhatásból meríti önazonosságát, ami azt mutatja, hogy a sokszínűség gazdagság. „Küzdenünk kell kultúránkért és könyveinkért, mert kultúra nélkül nem létezhet Európa” – mondta a francia államfő.
Felvetette, hogy ki kellene alakítani az egyetemek egy új típusát, az úgynevezett európai egyetemet, amelynek révén a fiatalok szabadon mozoghatnak országok és nyelvek között. 
A díszvendég Franciaországból a leghíresebb kortárs szerzők személyesen is megjelennek, köztük Michel Houellebecq és Yasmina Reza. A német kiadók százötvenöt francia mű fordítását jelentették meg a vásárra, amelyen a francia nyelvterület kétszázhatvankilenc kiadója vesz részt.

Kép forrása


Hatalmas irodalmi fesztivál
A frankfurti könyvvásár az első három szakmai nap után irodalmi fesztivállá alakul át. A szervezők a tavalyihoz hasonlóan nagyjából háromszázezer vendégre számítanak. Több mint négyezer felolvasást, konferenciát, író-olvasó találkozót szerveztek, például Dan Brown, Ken Follett vagy éppen Nádas Péter részvételével.
S, ha már Nádas: a magyar standot és a magyar irodalmi jelenlétet a szokások szerint a Balassi Intézet Publishing Hungary nevű programja és a Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülése (MKKE) szervezi, a többi között bemutatják Kiss Tibor Noé Aludnod kellene című regényének szeptemberben megjelent német kiadását, amely a Stumme Wiesen (Néma mezők) címet kapta, és a német nyelvterületen is rendkívül népszerű, tavaly elhunyt Esterházy Péter utolsó műve, a Hasnyálmirigynapló német kiadását. 





Megosztás

Egypercesek

Oliver és Vlagyimir beszélgetnek

Oliver és Vlagyimir beszélgetnek

A nagypolitika egy olyan mélyvíz, melybe nem úszógumival, hanem tengeralattjáróval kell bemártózni

Egy könyvtáros csak könyvet lophat

Egy könyvtári dolgozó két éven keresztül könyveket és folyóiratokat lopott, majd eladta azokat

Magyarnak lenni büszkeség

Hangoskönyv a magyar történelemről

Amikor a sci-fi mester politika thrillert ír

A nyomozás során gyorsan rájönnek, hogy rendkívül nagy a tét

Picasso- Pápán

Művei absztraktok, néha kubisták, néha líraiak

Feliratkozás a hírlevélre

Email