Lépésről lépésre

Az olvasási készség fejlesztését nem lehet elég korán elkezdeni, vagy eléggé támogatni. Habár nehéz belegondolni, mégis fontos szem előtt tartani, hogy a most a betűkkel éppen csak barátkozó gyerekeknek hamarosan olyan olvasmányokat kell önállóan végigolvasniuk, amelyek nyelvezetükben, szókincsükben, és tartalmukban is fényévekre vannak a mai, digitális kor gyermekeitől. Bátran kimondhatjuk, hogy a kötelező olvasmányokkal csak azok a gyerekek fognak tudni megbirkózni, akik a harmadik iskolai évre már gyakorlott olvasókká váltak.

Klasszikus mesék, izgalmas természet

A Napraforgó Könyvkiadó új sorozata, az Olvass velünk! pontosan azt a célt tűzte ki maga elé, hogy fokozatosan, lépésről lépésre vezesse be a gyermekeket az olvasás világába, a gyakorlott olvasók szintjére. A jelenleg tizenhat kötetet számláló sorozat négy szinten, az olvasással még éppen csak ismerkedő gyerekeknek szóló könyvektől egészen a már szívesen olvasó gyerekek szintjéig látja el olvasnivalóval a gyerekeket, akik a klasszikus meséktől indulva végül megérkezhetnek a világirodalom legnagyobb történeteinek olvasmányos változatáig, s talán arra is kedvet kapnak, hogy kézbe vegyék az eredetit.
Az első szintet, a KÉK köteteket az olvasással, betűkkel még csak ismerkedő gyerekeknek fejlesztették ki: nagybetűs, könnyen, gyorsan olvasható, kevés, egyszerű szókincset igénylő történeteket találhatnak az eddig megjelent négy kötetben. A két klasszikus mese (Piroska és a farkas, A három kismalac) mellett két állatokkal foglalkozó kötet (Ismerd meg a tanya állatait, Kérdések az állatokról) is várja azokat a kicsiket, akiket jobban érdekel a természetismeret.

Kihagyhatatlan művek
A második szinten, a ZÖLD színnel jelzett kötetek célja az olvasási rutin megszerzése. Az ismerős, klasszikus meséket rejtő kötetekben már több az olvasnivaló, a szókincse és mondatszerkesztése is egy fokkal bonyolultabb az első szintnél, de még mindig a könnyed, olvasmányos kategóriába sorolhatók. Ezen a szinten a hagyományosan lányos olvasmányok (A széttáncolt cipellők, A szépség és a szörnyeteg) mellett két olyan történet is bekerült a sorozatba, amelyik mindkét nem figyelmére számot tarthat (Pinokkió, A dzsungel könyve).
A harmadik szint, a RÓZSASZÍN kötetek már a klasszikus, nagy történetek irányába terelgetik a kis olvasókat. Olyan remek, a világirodalom és a klasszikus műveltség szempontjából kihagyhatatlan művek olvasmányos átiratával ismerteti meg a gyerekeket, mint a Kisasszonyok, a Tom Sawyer, a 80 nap alatt a Föld körül, vagy éppen a Moby Dick. A hatvannégy oldalas kötetek végén egy rövid összefoglaló megismerteti a kis olvasót az író életrajzával és a regény történelmi közegével is, amely segítséget nyújt a gyermekeknek abban, hogy jobban belelássanak a regények világába.

Klasszikusok magyarul és angolul

A negyedik, a LILA szint már a gyakorlott olvasókat célozza meg, Robinson Crusoe, Nemo kapitány, Twist Olivér és Sherlock Holmes kalandjainak rövidített változatát ismerhetik meg a hetvenkét oldalas kötetekből. Ezeknek a köteteknek végén is található egy-egy rövid tanulmány az íróról, valamint a történet szempontjából fontos történelmi közegről, amely segíti az olvasót abban, hogy jobban megértse a regények mondanivalóját. Ezek a kötetek már arra szolgálnak, hogy felkeltsék a gyerekek kíváncsiságát az eredeti művek iránt is, így gyakorlott olvasóként vághassanak bele abba a kifogyhatatlan élményforrásba, amelyet irodalomnak nevezünk.
Ugyanakkor ez a készség az idegen nyelvet tanulók számára is elengedhetetlen. A nagy, klasszikus olvasmányok kétnyelvű változatával sokat tehetünk annak érdekében, hogy a nyelvtanulók olvasási kompetenciája és szókincse ugrásszerűen fejlődjön. A Napraforgó Könyvkiadó Klasszikusok magyarul-angolul című sorozatában négy kötet várja az angol nyelvet tanuló gyerekeket és fiatal felnőtteket: Tom Sawyer, Twist Olivér, A kincses sziget és Sherlock Holmes kalandjaival ismerkedhetnek meg két nyelven: az egyik hasábban a magyar, rögtön mellette pedig az angol szöveget olvasva.